ترجمة "wrangle" إلى العربية

اِشْتِباك, تَخَاصَمَ, تَشَاجَرَ هي أهم ترجمات "wrangle" إلى العربية. نموذج جملة مترجمة: Yeah, some kind of conflicting psych evaluations, legal wranglings. ↔ نعم ، نوع من تضارب التقييمات النفسية ، والجدال القانوني

wrangle Verb verb noun قواعد

(intransitive) to bicker, or quarrel angrily and noisily [..]

+ أضف

الإنجليزية - قاموس العربية

  • اِشْتِباك

  • تَخَاصَمَ

  • تَشَاجَرَ

    SOME five hundred years ago, in a small town in the heartland of Castile, Spanish diplomats wrangled with their Portuguese counterparts.

    منذ نحو خمسمئة سنة، في بلدة صغيرة في المنطقة المركزية لقَشْتالة، تشاجر الدبلوماسيون الاسپان مع نظرائهم الپرتغاليين.

  • ترجمات أقل تواترا

    • تَشَاجُر
    • تَشَاحَنَ
    • تَضَارُب
    • تَقَاتَلَ
    • جِدال
    • خِصَام
    • شِجَار
    • عِرَاك
    • مُجَادَلَة
    • مُشَاجَرَة
    • مُشَاحَنَة
    • مُشَاكَسَة
    • نِزاع
  • عرض الترجمات التي تم إنشاؤها خوارزميًا

ترجمة تلقائية لـ " wrangle " إلى العربية

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

الترجمات مع الهجاء البديل

Wrangle
+ أضف

الإنجليزية - قاموس العربية

  • المجادلة

    My delegation has been accused of wrangling over procedural issues at the expense of substance.

    وبالتالي اتُّهم وفدي بالمجادلة حول مسائل إجرائية على حساب الجوهر.

عبارات مشابهة لـ "wrangle" مع ترجمات إلى العربية

أضف

ترجمات "wrangle" إلى العربية في سياق ذاكرة الترجمة

Yes, of course, companies and their business customers wrangled over costs and delivery times.
نعم، تتنازع الشركات وعملاؤها التجاريون حول التكاليف، وأوقات التسليم.
This wrangling underlined once again the need for better fiscal coordination through the establishment of the National Fiscal Council.
وأكدت هذه المشاحنات السياسية من جديد الحاجة إلى تنسيق أفضل للشؤون المالية من خلال إنشاء المجلس الوطني للشؤون المالية.
The Palestinian Authority has waited for Israel to halt military operations and take steps to ease the closures that have so deeply damaged Palestinian life, for the international community to lead the parties toward peace, and for its own political wrangling to end.
وانتظرت السلطة الفلسطينية من إسرائيل أن توقف العمليات العسكرية وتتخذ خطوات لتخفيف عمليات الإغلاق التي دمرت الحياة الفلسطينية بشكل عميق، وانتظرت من المجتمع الدولي أن يقود الطرفين نحو السلام، كما انتظرت انتهاء شجارها السياسي الداخلي.
The disagreements and procedural wrangling that had too often led to gridlock must be set aside.
إن الخلافات والشجارات الإجرائية التي أدت أحيانا كثيرة إلى أزمات يجب أن توضع جانبا.
No, thought I'd wrangle up a dinner invitation from one of those art-department girls.
) لا, على الحصول على دعوة على العشاء من أحد الفتيات
In recent years, while inter-State wrangling over natural resources has been managed relatively well through mechanisms put in place by the international community, such as mediation and international judicial bodies, intra-State rivalry and claims for such resources have been causes of brutal conflicts and civil wars in some regions of the globe
وفي السنوات الأخيرة، رغم أن المنازعات بين الدول بشأن الموارد الطبيعية تدار بصورة جيدة نسبيا من خلال الآليات التي وضعها المجتمع الدولي، من قبيل الوساطة والهيئات القضائية الدولية، شكَّل التنافس على تلك الموارد والمطالبات بها داخل الدول أسبابا لصراعات وحروب أهلية وحشية في بعض المناطق من العالم
Pretty nervy of you to wrangle that, huh?
تعصب زائد منك ان تتعارك مع هذا, اليس كذلك ؟
Yeah, can you wrangle me up some Ding Dongs, darling?
هل يمكنك ان تحضرى لى بعض من الدينج دونج
Seven months after Iraq’s national elections, the United States has publicly denied taking sides in the wrangling over who will be prime minister.
فبعد سبعة أشهر منذ انعقاد الانتخابات الوطنية في العراق، نفت الولايات المتحدة علناً أي انحياز من جانبها في الجدال الدائر حول من سيتولى منصب رئيس الوزراء في العراق.
Unfortunately, for nearly a decade, the CD has languished in procedural wrangling
ومما يؤسف لـه، أن مؤتمر نزع السلاح غرق، على مدى عقد من الزمن تقريباً، في مناقشات إجرائية بحتة
Been wrangling the runaways all morning.
وحدثت مشاجرة طوال الصباح
For example, it is vitally important that policymakers follow through on the recent budget agreement and end the political wrangling over the country’s fiscal future.
على سبيل المثال، من الأهمية بمكان أن يتابع صناع السياسات الاتفاق الأخير بشأن الميزانية وأن يحرصوا على إنهاء الخلافات السياسية حول المستقبل المالي للبلاد.
Specific training in Uganda have given wrangling partners guidance and helped them settle disagreements.
وأتاح التدريب المحدد في أوغندا تقديم التوجيهات إلى الشركاء المتنازعين وساعدهم على تسوية خلافاتهم.
The kind of man who could wrangle men like Hockney and McManus
رجل من النوع الذي يمكنه أن يتحكم في رجال مثل هوكني و ماكمانس
Can you help me wrangle them into the academy?
أيمكنكِ مساعدتي لاستدراجهم إلى الأكاديمية ؟
In all of this political wrangling, it is distressing to note that indigenous issues are virtually never mentioned, even though countries such as Canada, the Russian Federation and the United States of America are home to substantial indigenous populations
وفي خضم هذه المشاحنات السياسية، من المحزن أن يلاحظ المرء أن لا أحد تقريبا يأتي على ذكر الشعوب الأصلية أبدا، مع أن بلدانا مثل الاتحاد الروسي وكندا والولايات المتحدة تشكل موطنا لأعداد كبيرة منها
(James 3:18) If emotions become heated, he might suggest that each brother address his concerns directly to him, instead of the two wrangling with each other.
(يعقوب ٣:١٨) وإذا قوي الانفعال، فقد يقترح ان يعبِّر كلٌّ من الطرفين عن افكاره له، بدلا من النزاع احدهما مع الآخر.
Even though it has not been able to meet all the expectations of those to whom it owes its assumption of power, some of its decrees, especially technical decrees, should be “constitutionalized” to avoid the country sliding into endless wrangles and thus insecurity, or even a legal vacuum, that would be prejudicial to everyone
وإن كانت الحكومة لم تستجب لجميع تطلعات الذين كانوا وراء إنشائها، فإن بعض هذه المراسيم، لا سيما التقني منها، يستحق إضفاء الصبغة "الدستورية" عليه حتى لا يتوغل البلد في نزاعات لا تنتهي فيغيب الأمن، بل يعم الفراغ القانوني المضر بالجميع
Okay, Mr. Kent, I need to wrangle you guys over here for a photo shoot. All right.
حسناً ، سيد كنت ، أحتاج للشجار معكم هنا يا جماعة لأخذ الصور
I had to wrangle this one.
اضطررت إلى خداع هذا واحد.
Over the years, the disarmament machinery of the United Nations, including the First Committee, has become an arena for wrangling between the differing interests of groups and States.
خلال السنين اصبحت آلية نزع السلاح للامم المتحدة، بما في ذلك اللجنة الاولى، ميدانا للتشاجر بين المصالح المختلفة للجماعات والدول.
The death of Judith's last child led to legal wrangling over William Shakespeare's will that lasted until 1652.
وفاة ابن جوديث الأخير أدى لوقوع جدل قانوني على وصية وليام شكسبير ولم ينتهي هذا الجدل حتى عام 1652.
Hey, tell him how you wrangled that committee seat for your mother.
مهلاً ، أخبرهم كيف تجادلت في تلك اللجنة نيابة عن أمك
Could use your help wrangling the hooligans.
نحتاج مساعدتك فى تعليق المشاغبين
That was some pretty fine dragon-wrangling back there.
صارعت التنين على نحو مذهل