لفظ: IPA: /ˈbʌfɚ/ ˈbʌfə /ˈbʌfə(ɹ)/ , SAMPA: /"bVf@(r)/ /"bVf@`/      

الترجمات إلى العربية:

  • مخزن مؤقت   
     
    An area of memory reserved for temporarily holding data before that data is used by a receiving device or application. Buffering protects against the interruption of data flow.
  • احتياطي   
     
    An area of memory reserved for temporarily holding data before that data is used by a receiving device or application. Buffering protects against the interruption of data flow.
  • يخزن مؤقتا   
     
    An area of memory reserved for temporarily holding data before that data is used by a receiving device or application. Buffering protects against the interruption of data flow.
  • حد   
  • حد أعلى   
  • خمد   
  • صد   
  • مخزن مصادّة   
  • مخزن وسيط   
  • نظم   

غيرها من المعاني :

 
To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.
 
(chemistry) A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid.
 
(telecommunications) A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another.
 
Someone or something that buffs.
 
(computing) To store data in memory temporarily.
 
portion of memory in computing
 
An isolating circuit, often an amplifier, used to minimize the influence of a driven circuit on the driving circuit.
 
(computing) A portion of memory set aside to store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device.
 
A region of memory used to temporarily hold data while it is being moved from one place to another.
 
(mechanical) Anything used to maintain slack or isolate different objects.
 
A device for lessening the force with which a moving object strikes something.
 
(rail transport) The metal barrier to help prevent trains from running off the end of the track.
 
In international relations, a buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state.
 
(rail transport) A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them.
 
comparative form of buff: more buff

عبارات مماثلة في القاموس الإنجليزية العربية. (45)

Active Server Pages buffering
تخزين مؤقت في صفحات الملقم النشطة
alkaline buffer
مادة قلوية منظمة للحمضية; مادة قلوية منظمة; حاجز قلوي
balancing buffer scheme
مخطط موازنة احتياطي
buffer capacity
قدرة الصد; سعة التصدي; سعة الدرء; قدرة التنظيم
buffer control block
كتلة تحكم المخزن المؤقت
buffer overflow
تجاوز سعة المخزن المؤقت
buffer pool
مجموعة المخزن المؤقت
buffer solution
محلول منظم
buffer stock
مخزون احتياطي
buffer stock account
حساب المخزون الاحتياطي
buffer stock authority
هيئة إدارة المخزون الاحتياطي
buffer stock contract form
صيغة عقد المخزون الاحتياطي
buffer stock facility
مرفق المخزونات الاحتياطية
Buffer Stock Financing Facility
مرفق تمويل المخزونات الاحتياطية
buffer stock holdings
موجودات المخزون الاحتياطي; أصول المخزون الاحتياطي
buffer stock manager
مدير المخزون الاحتياطي
buffer stock operation
سير عمل المخزون الاحتياطي; تشغيل المخزون الاحتياطي
buffer stock organization
هيئة تنظيم تداول الأوراق المالية
buffer stock purchases
مشتريات المخزون الاحتياطي
buffer stock scheme
مُخطَط المخزون الاحتياطي
buffer stock size
حجم المخزون الاحتياطي
buffer stocks
مخزون إحتياطي; مخزون احتياطي
buffer storage
مخزن مصادّة; مخزن وسيط
buffer strip
شريط الحماية; شريط التصفية; شريط صاد; شريط نباتي طبيعي
buffer strip cropping
زراعة الشرائح العازلة; زراعة الشرائط الواقية
buffer stripcropping
زراعة الشرائح العازلة; زراعة الشرائط الواقية
buffer strips
شرائح عازلة للحماية; شرائح عازلة; شرائط واقية
buffer supply
تموين احتياطي
buffer zone
منطقة عازلة; منطقة فاصلة
buffering capacity
القدرة التنظيمية; قدرة الصد; سعة التصدي; سعة الدرء; قدرة التنظيم
buffers
دوارئ
centrally managed buffer stock
الإدارة المركزية للمخزون السلعي; الإدارة المركزية للمخزون الاحتياطي
combined buffer stock/export quota arrangement
نظام المخزون السلعي الاحتياطي وحصص الصادرات الموحد
contingency buffer stock
مخزون احتياطي للطوارئ
Financial Buffers
مصدّات مالية
index buffer
مخزن الذاكرة
neutral buffered potassium iodide method
طريقة يوديد البوتاسيوم المتعادل المنظم
primary buffer
مخزن مؤقت أساسي
pure buffer stock
مخزون احتياطي خالص; مخزون احتياطي صرف
riparian buffers
معازل مشاطئة لضفاف الأنهار; معازل مشاطئة; مناطق فاصلة مشاطئة; مناطق حاجزة مشاطئة
soil buffering
صد ترابي; تخميد ترابي
static buffer
تخزين مؤقت ثابت
static sound buffer
مخزن مؤقت ثابت للصوت
streaming buffer
تخزين مؤقت متدفق
z-buffer
مخزن مؤقت مرتب

    تظهر الإنحراف

الجمل سبيل المثال مع "buffer"، ذاكرة الترجمة

add example
en Colonial settlements implanted near Palestinian built-up areas impose a ‧ metre “buffer zone”, removing Palestinian homes and buildings within that distance from the settlement's edge
ar وتفرض المستوطنات المغروسة بالقرب من المناطق السكنية الفلسطينية وجود "منطقة عازلة" من ‧ متر، مما يؤدي إلى إزالة البيوت والمباني الفلسطينية على تلك المسافة من حدود المستوطنات
en This lack of cooperation undermines UNFICYP efforts to facilitate the resolution of law enforcement-related issues involving the two sides, in particular in the buffer zone
ar وهذا الافتقار إلى التعاون يُضعف جهود قوة الأمم المتحدة الرامية إلى تيسير تسوية المسائل المتصلة بإنفاذ القانون التي تشمل الجانبين، خصوصا في المنطقة العازلة
en At the macro-level, it acts as a kind of buffer between effective employment and open unemployment, preventing the latter attaining avalanche-like proportions and thus avoiding a sharp rise in social tensions
ar فكانت البطالة المستترة تشكل ما يشبه العازل على مستوى الاقتصاد الكلي بين الاستخدام الفعلي والبطالة المعلنة، مانعة بذلك تصاعد البطالة بشكل مفجع وتفاقم التوترات الاجتماعية بشكل عنيف
en In contrast, the International Cocoa Agreement expressly excludes members' liability for obligations to finance the buffer stock
ar وبخلاف ذلك، يستبعد الاتفاق الدولي للكاكاو صراحة مسؤولية الأعضاء عن تمويل المخزون الاحتياطي
en Apart from its negative ramifications on the military status quo, allowing such construction activities in the buffer zone will also have a direct effect on the territorial aspect of a future comprehensive settlement of the Cyprus problem by prejudging as of today the status and ownership of the buffer zone in such a settlement
ar إن السماح بأنشطة التشييد المذكورة في المنطقة العازلة سوف يُحدث أيضا، فضلا عن عواقبه السلبية على الوضع العسكري الراهن، أثرا مباشرا في الجانب المتعلق بالأراضي من التسوية الشاملة المقبلة لمشكلة قبرص، من خلال المساس من اليوم بوضع المنطقة العازلة وملكيتها في تلك التسوية
en Such mandates may provide for the monitoring of ceasefires and buffer zones, preventing conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict peacefully are being pursued or deterring conflicts from spilling over borders or escalating further
ar وقد تتطلب مثل هذه الولايات مراقبة اتفاقات وقف إطلاق النار والمناطق العازلة؛ والحيلولة دون تصاعد حالات الصراعات في الوقت الذي تُبذل فيه الجهود لإيجاد سبل لحل الصراع بصورة سلمية؛ والحيلولة دون اتساع نطاق الصراعات وامتدادها إلى خارج حدود البلدان أو تصاعد حدتها
en Construction work is under way to the west of the National Guard ceasefire line outside the buffer zone
ar وتتواصل حاليا الأعمال الإنشائية غربي خط وقف إطلاق النار التابع للحرس الوطني خارج المنطقة العازلة
en As of ‧ ecember ‧ yprus remains divided, with a buffer zone maintained by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), set up in
ar بقيت قبرص حتى ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ مقسمة بمنطقة عازلة تشرف عليها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص التي أُنشئت في عام
en One can envisage regional arrangements to create strategic reserves of fresh fuel, and joint buffer storage of spent fuel, prior to decisions regarding additional reprocessing capacity or final disposal capacity on a regional basis
ar ويمكن للمرء تصور ترتيبات إقليمية لإيجاد أرصدة احتياطية استراتيجية من الوقود الطازج، وخزن الوقود المستهلك احتياطياً على نحو مشترك، قبل اتخاذ أية قرارات بشأن تهيئة قدرة إضافية على إعادة المعالجة أو قدرة على التخلص النهائي على المستوى الإقليمي
en To ensure the security of its people, the armed forces of the Republic of Nagorny Karabakh were forced to carry the military actions into the territory of the adversary and took control of the adjacent regions, which served as a security buffer, preventing further bombardment of the settlements in Nagorny Karabakh and annihilation of its population
ar واضطرت القوات المسلحة لناغورني كاراباخ، سعيا لكفالة أمن شعبها، إلى القيام بأعمال عسكرية داخل أرض الخصم وفرضت سيطرتها على المناطق المجاورة، وهو ما شكل منطقة أمنية عازلة، للحيلولة دون مواصلة قصف المستوطنات في ناغورني كاراباخ وإبادة سكانها
en None of the existing ICAs is currently attempting to regulate the market of the commodity in question by such means as buffer stock, supply management schemes or price support measures.x The last agreement of that kind, the International Natural Rubber Agreement, terminated its activities in ‧ and its statistical and developmental functions were transferred to the International Rubber Study Group
ar ولا يسعى أي اتفاق من الاتفاقات الدولية للسلع الأساسية القائمة في الوقت الراهن إلى تنظيم سوق السلع الأساسية الخاص به عن طريق تكوين رصيد احتياطي أو وضع خطط لإدارة العرض أو تدابير لدعم الأسعار(). وفي عام ‧ ، أنهيت أنشطة آخر اتفاق من ذلك النوع، وهو الاتفاق الدولي للمطاط، وأحيلت مهامه الإحصائية والإنمائية إلى فريق الدراسة الدولي للمطاط
en Enter the name of the buffer
ar إدخال الإسم من مَخزن
en While the Mission's ceasefire-monitoring activities are focused primarily on verifying the non-entry of the parties' military personnel into the five-kilometre-wide buffer strip that runs along the eastern side of the ‧ kilometre berm, the military observers monitor and conduct observation activities throughout a large part of the Territory, an area of some ‧ square kilometres
ar وبينما تتركز أنشطة البعثة في مجال رصد وقف إطلاق النار بصورة رئيسية على التحقق من عدم دخول الأفراد العسكريين التابعين للطرفين إلى القطاع العازل البالغ عرضه خمسة كيلومترات والواقع بمحاذاة الجانب الشرقي من الجدار الرملي البالغ طوله ‧ كيلومتر، يتولى المراقبون العسكريون مهام الرصد وإجراء أنشطة المراقبة في جزء شاسع من الإقليم، تقدر مساحته بنحو ‧ كلم مربع
en Urging both sides to avoid any action which could lead to an increase in tension and, in this context, noting with concern sequential developments in the vicinity of Dherinia, the increase in unauthorized construction of building for personal and commercial use in the buffer zone, and developments at certain checkpoints in sector four, including new restrictions on UNFICYP's freedom of movement, and encouraging both sides to engage in consultations with UNFICYP on the demarcation of the buffer zone, and to respect UNFICYP's mandate and operations in the buffer zone
ar وإذ يحث الجانبين على تجنب اتخاذ أي إجراء قد يؤدي إلى زيادة التوتر، وإذ يلاحظ مع القلق، في هذا السياق، التطورات المتتالية في المنطقة المجاورة لدهرينيا وزيادة التشييد غير المرخص به للمباني للاستخدام الشخصي والتجاري في المنطقة العازلة والتطورات التي استجدت في نقاط تفتيش معينة في القطاع الرابع، بما في ذلك فرض قيود جديدة على حرية حركة القوة، وإذ يشجع الجانبين على المشاركة في مشاورات مع القوة بشأن ترسيم حدود المنطقة العازلة واحترام ولاية القوة وعملياتها في المنطقة العازلة،
en It also encourages and facilitates the resumption of farming in the United Nations buffer zone
ar كما أنها تشجع استئناف الزراعة في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة وتيسره
en As at December ‧ yprus remained divided, with a buffer zone maintained by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP
ar بقيت قبرص حتى كانون الأول/ديسمبر ‧ منقسمة، مع وجود منطقة عازلة تُشرف عليها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
en Thus, we urge UNFICYP to reconsider its favourable assessment of such construction activities and preserve the status quo in the buffer zone
ar ومن ثم، نحث قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص على أن تنظر في تقييمها المتسامح إزاء أنشطة التشييد المذكورة، وأن تحافظ على الوضع الراهن في المنطقة العازلة
en UNFICYP authorizes civilian activities in the buffer zone whenever it determines that such projects would not raise tension between the opposing forces or interfere with the Mission's operational requirements
ar وتأذن القوة بتنفيذ أنشطة مدنية في المنطقة العازلة كلما اعتبرت أنّ تلك الأنشطة لن تثير التوتر بين القوتين المتناحرتين ولن تتعارض واحتياجات القوة لتنفيذ عملياتها
en In October, a private mining company from the south blocked a section of an UNFICYP patrol track with a large amount of soil outside the buffer zone in the area of Skouriotissa, in sector
ar وفي تشرين الأول/أكتوبر، أغلقت شركة تعدين خاصة من الجنوب جزءاً من خط سير دورية بكمية كبيرة من الأتربة وضعتها خارج المنطقة العازلة في منطقة سكوريوتيسا في القطاع الأول
en UNFICYP's support of projects designed to maximize opportunities for civil use of the buffer zone continued
ar وتواصل دعم قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للمشاريع المصممة لتعزيز فرص استخدام المنطقة العازلة للأغراض السلمية إلى أقصى حد
en I note with satisfaction the progress in demining efforts in the buffer zone
ar وألاحـظ مع الارتياح التقدم الذي تحقق في جهود إزالة الألغام من المنطقة العازلة
en In the positive climate created by such measures, and in line with the constructive stance of the Greek Cypriot side, President Papadopoulos had announced from the podium of the General Assembly that the Government of Cyprus, unilaterally and within the following two months, would begin mine clearance in the buffer zone in cooperation with the United Nations and with the financial assistance of the European Union
ar وأضاف أنه في المناخ الإيجابي الذي وفرته هذه التدابير، واتساقا مع موقف القبارصة اليونانيين، أعلن الرئيس بابادوبولوس من منصة الجمعية العامة أن حكومة قبرص، ستبدأ، من طرف واحد وخلال الشهرين التاليين، بإزالة الألغام في المنطقة العازلة بالتعاون مع الأمم المتحدة وبمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي
en The most famous example of this kind, the agreement on the International Tin Council, did not, however, contain any provisions on the member States' liability for obligations entered into to finance the buffer stock
ar ومن أشهر أمثلة هذا النوع، الاتفاق المتعلق بالمجلس الدولي للقصدير() الذي لا يتضمن مع ذلك أي أحكام بشأن مسؤولية الدول الأعضاء عن الالتزامات المبرمة لتمويل المخزون الاحتياطي
en Military exercises: the military authorities on both sides to refrain from conducting any military exercise involving mechanized and battle tank companies along and within sight or hearing range of the buffer zone
ar المناورات العسكرية: تمتنع السلطات العسكرية من الجانبين عن إجراء أية مناورات عسكرية تُستخدم فيها سرايا آلية وسرايا الدبابات القتالية على طول المنطقة العازلة وعلى مرمى البصر أو السمع منها
en The opposing forces conducted low-level training at observation posts and in the vicinity of the buffer zone, but refrained from conducting major exercises or manoeuvres
ar وأجرت القوتان المتقابلتان تدريباً منخفض المستوى في مراكز المراقبة وبجوار المنطقة العازلة لكنها أحجمت عن تنظيم تدريبات أو مناورات كبيرة
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 904 buffer.وجدت في 0.936 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.