ترجمة "Set" إلى العربية
سِت, سَت, ست هي أهم ترجمات "Set" إلى العربية.
An ancient Egyptian god, variously described as the god of chaos, the god of thunder and storms, or the god of destruction. [..]
-
سِت
masculineEgyptian god
Setting up the initial ICT infrastructure for this data centre is also estimated to take about six weeks
ويقدَّر أيضا أن يستغرق إنشاء البنية التحتية الأولية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمركز البيانات هذا نحو ستة أسابيع
-
سَت
masculineEgyptian god
Setting up the initial ICT infrastructure for this data centre is also estimated to take about six weeks
ويقدَّر أيضا أن يستغرق إنشاء البنية التحتية الأولية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمركز البيانات هذا نحو ستة أسابيع
-
ست
proper masculineEgyptian god [..]
Setting up the initial ICT infrastructure for this data centre is also estimated to take about six weeks
ويقدَّر أيضا أن يستغرق إنشاء البنية التحتية الأولية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمركز البيانات هذا نحو ستة أسابيع
-
المجموعة
These require a well developed set of examples from lengthy corporate engagement.
وهذا يتطلب مجموعة أمثلة معدّة جيدا مستقاة من الأنشطة الطويلة الأمد التي اضطلعت بها المنظمة.
-
عرض الترجمات التي تم إنشاؤها خوارزميًا
ترجمة تلقائية لـ " Set " إلى العربية
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
الترجمات مع الهجاء البديل
(transitive) To put (something) down, to rest. [..]
-
مجموعة
noun feminineset theory: collection of objects [..]
These require a well developed set of examples from lengthy corporate engagement.
وهذا يتطلب مجموعة أمثلة معدّة جيدا مستقاة من الأنشطة الطويلة الأمد التي اضطلعت بها المنظمة.
-
دائرة
noun feminineThey were satisfied with the focused strategic direction set out in the “bullseye”.
وأعربت عن الارتياح بالنسبة للتوجيه الاستراتيجي المركَّز المتبع إزاء ”الدائرة المركزية“.
-
غرب
verbIn this area, Western countries have set a deplorable example.
وفي هذا المجال، تقدم البلدان الغربية قدوة باعثة على الأسى.
-
ترجمات أقل تواترا
- وضع
- عرض
- بدأ
- رتب
- عين
- ركب
- قرر
- ربط
- جمد
- مجموعَة
- تعيين
- جهاز
- يضبط
- مَجْمُوعَة
- حدد
- أنشأ
- رسم
- محدد
- ضبط
- حدّد
- أسس
- هيأ
- أعدّ
- طرح
- طاقم
- وَضَعَ
- استعد
- جهّز
- دبر
- ثبت
- رسخ
- استهل
- تأهب
- فرض
- نظم
- أصلح
- استقر
- عدل
- تكلف
- متفق
- بسط
- اقترح
- أعاق
- أثار
- أجلس
- أجْهِزَة
- أحَلّ
- أدَاة
- أدَوات
- أدْخَلَ
- أفَلَ
- أقامَ
- ألّفَ
- أنْزَلَ
- أنْشَأ
- أَعَدَّ
- أَعْتَدَ
- اتجاه
- اتجاه السير
- اتجه
- انحراف
- انطباق
- اِسْتَقَرّ
- اِنعَقَدَ
- اِنْتِهاء
- بَتّ
- تركيز
- تشوه
- تَأصْلَ
- تَجَمّدَ
- تَجْهِيزات
- تَخَثّرَ
- ثابِت
- ثَبَتَ
- جامد
- جاهِز
- جمود
- جهَاز
- جَعَلَ
- جَماعة
- جَمَاعَة
- جَمَّدَ
- جَهّزَ
- حَدّدَ
- حَسَمَ
- حَطّ
- خَصّصَ
- دون
- دُفْعَة
- راسخ
- رَتّبَ
- رَسَخَ
- رَكّبَ
- رَكّزَ
- زَمَنِيّ
- زُمْرَة
- سجل
- سَوّى
- شك
- شَبَكَة
- شَتْلَة
- شَوْط
- صَفّ
- ضرب
- ضَبَطَ
- ضَمّ
- طاقَم
- طَقْم
- طَقْمُ سُفْرَة
- عازِم
- عنيد
- عَدّلَ
- عَقِيد
- عَيّنَ
- عُدّة
- عُصْبَةُ
- عِصَابَة
- غابَ
- غَرَبَ
- غَرَزَ
- غَرَسَ
- غَرْسَة
- غُرُوب
- فَصَلَ
- قَرّرَ
- قَسَّى
- مغيب
- مقام
- موجه
- مَجْموعة
- مَجْمُوع
- مَحْدُود
- مَسْرَح
- مَصْفُوف
- مَضْبُوط
- مَناظِر
- مَنْظُومَة
- مَوْضُوع
- مَوْقُوت
- مَيْل
- مُؤَقّت
- مُتَجَاوِب
- مُتَجَمِّد
- مُتَنَاغِم
- مُثَبّت
- مُجَبّر
- مُجَمّع
- مُجَهّز
- مُحدّد
- مُحَدَّد
- مُرَتّب
- مُرَصّع
- مُرَكّب
- مُرَكّز
- مُزْمِع
- مُسْتَعِدّ
- مُصَمّم
- مُعَدّل
- مُعَيّن
- مُقَرَّر
- مُقَرّر
- مُنَزّل
- مُنَسّق
- مُنَضّد
- مُنَضّدُ الحُرُوف
- مُنَظّم
- مُنْعَقِد
- مُهَيَّأ
- نصب
- نَسّقَ
- نَضّدَ
- نَظّمَ
- هيئة
- هَيَّأَ
- وجه
- وقع
- وُقّتَ
- يضع
- يَتَجَمَّد
- يَضبِط
- يُحَدِّد
- سوى
- خدع
- غرس
- طلب
- تكيف
- حل
- سجّل
- صنف
- كمن
- صاغ
- عاقب
- حرض
- زرع
- حقّق
- أخرج
- رصع
- دخر
- ورط
- شفى
- تصلُّبُ
- تصْلِيب
- تَصَلُّبُ
- حَلَقَة
- زَرَعَ
- شتل
- صحّح
- عيّر
- مجْمُوْعة
- خبأ
- استثمر
- لاءم
- أخمد
- تلاءم
- خفق
- تهيؤ
- صحح
- تأقلم
- عسكر
- فتل
- غرز
- برم
- لصق
- أربك
- تظاهر
- راهن
- تسلل
- دفن
- قوم
- ركز
- عالج
- اعتبر
- كيف
- حدث
- أجبر العظم
- أعد حضر
- أعطى الشىء شكلا
- ألقى اللوم على فلان
- ألقى المسؤلية
- إنتقم من
- إنجبر للعظم
- تحضن البيض
- تصنع للطبيب
- حدد موعدا
- خلق مشاكل
- رقص وجها لوجه
- روج الإشاعات
- سجل رقما قياسيا
- سدد ضربة
- طرح سؤالا
- عين شخصا في وظيفة
- فاز بمرتبة مرموقة
- قذف الكرة
- كان في موقع
- ميز شخصا
- هيأ المائدة
- وازن بين
- وضعه فى موضع معين
- وقف أمام الفنان ليرسمه
- يوجد عملا ل
الصور ذات "Set"
عبارات مشابهة لـ "Set" مع ترجمات إلى العربية
-
نوع
-
عدة العلاج
-
مكان إتجاه
-
مجموعة أوضاع صالحة
-
مجموعة من التدابير المتضافرة
-
مجموعة غير منتهية