الترجمات إلى الفرنسية:

  • addictif   
  • dépendance   
    (Noun  f) (noun   )

عبارات مماثلة في القاموس العربية الفرنسية. (20)

آدم
adam; homme; Adam
آدم وحواء
Adam et Ève
آدمي
humain
إدمان
addiction; dépendance; vice
إدمان المخدرات
dépendance; pharmacodépendance
إدمان على استخدام الإنترنت
trouble de dépendance à Internet; dépendance à Internet; usage problématique d'Internet; cyberdépendance
إدمان على العقاقير
abus de drogues; abus de substances psychoactives; abus de substances
إدمان على المواد المخدّرة
abus de drogues; abus de substances psychoactives; abus de substances
إدمان قبل الولادة
toxicomanie prénatale
ابن آدم
homme; humain; être humain; humaine
الطبقة الأساسية للأدمة
couche basale de l'épiderme
برنامج بشأن إدمان المخدرات
programme sur la pharmacodépendance
تفاحة آدم
pomme d'Adam
كل ابن آدم خطاء
l'erreur est humaine

الجمل سبيل المثال مع "الادمان"، ذاكرة الترجمة

add example
ar وفي ذلك الصدد، من المهم تزويد الشباب بمعلومات موضوعية عن الإدمان على المخدرات
fr À cet égard, il importe de donner aux jeunes une information objective sur la toxicomanie
ar ومما يجدر بالذكر أنه تم في السنوات الأخيرة إدراج العديد من الخطوات والتدابير الواجب اتخاذها في عدد من الاتفاقيات بين معهد المرأة وعدة هيئات، مثل معهد الصحة الوطني، ووزارة الصحة وشؤون المستهلِكين، وإدارة السجون، ومعهد كارلوس الثالث للصحة (مدرسة الصحة الوطنية) ومؤسسة المساعدة على مكافحة الإدمان على المخدرات
fr Il y a lieu de signaler que beaucoup des actions et des mesures prévues ces dernières années se sont situées dans le cadre d'une série de conventions souscrites par l'Institut de la femme et différents organismes, comme l'Institut national de la santé, le Ministère de la santé et de la consommation, la Direction générale des institutions pénitentiaires, l'Institut de santé Carlos ‧ (Ecole nationale de santé) et la Fondation d'aide contre la toxicomanie
ar ويشمل علاج المرضى الإناث اللائي يعانين من إدمان المخدرات أو الكحول، في إطار الاستشارة والعلاج النفسي، موضوعات خاصة تتعلق بالحياة الجنسية، والصحة الإنجابية، ودور الأمهات
fr Le traitement des patientes toxicomanes ou alcooliques couvre, dans le cadre de services de conseils et de psychothérapie, des thèmes particuliers de ‧ a vie sexuelle, l'hygiène sexuelle et le comportement procréateur ainsi que le rôle des mères
ar إدمون زواني لديه القليل من المعارضة الداخليةلسياسته في التطهير العرقي
fr Edmond Zuwanie a quelques soucis de politique intérieure... avec sa politique de purification éthnique
ar إدارة شبكة الانترنت ومؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، آدم بيك (حزيران/يونيه
fr Gouvernance de l'Internet et le Sommet mondial sur la société de l'information, Adam Peake (juin
ar ووضحت أنه فيما يتعلق بمسألة الإدمان على المخدرات، فإن نساء عديدات صرن مدمنات للمؤثرات العقلية التي يصفها لهن أطباؤهن لمعالجة الاكتئاب
fr Quant à la dépendance à l'égard des drogues, elle explique que de nombreuses femmes deviennent dépendantes de psychotropes prescrits par leur médecin pour le traitement de la dépression
ar كذلك نظرت اللجنة خلال الجلسة ذاتها في مشروع قرار عنوانه "تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة لتناول المخدرات وعن مواد الادمان المستهلكة" ( ‧ )، وكان مقدما من بنن وسويسرا ومصـر والولايات المتحدة الأمريكية واليونان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي
fr À la même séance, la Commission a examiné un projet de résolution intitulé “Promotion de l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés” ( ‧ ), présenté par le Bénin, l'Égypte, les États-Unis d'Amérique, la Grèce (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne) et la Suisse
ar وهناك حاجة إلى إذكاء الوعي في المجتمعات المحلية وكسر حلقة الوصم وإزالة العوائق الاجتماعية التي تعترض المرأة وتخفيف حدة الفقر وإيجاد فرص العمل ومكافحة الإدمان على الكحول واعتماد سياسات جنسانية في أماكن العمل وعلى جميع مستويات المجتمع
fr Il faut sensibiliser les communautés, mettre fin aux préjugés et aux obstacles sociaux auxquels les femmes font face, réduire la pauvreté et créer des emplois, lutter contre l'alcoolisme et instaurer des politiques en faveur de l'égalité des sexes sur le lieu de travail et à tous les échelons de la société
ar وانتشار الإدمان يتهدد صحة أجيال الأحياء والتركيبة الجينية للأمم
fr La progression de la toxicomanie sape la santé de la génération actuelle ainsi que le pool génétique des nations
ar ز) خطة عمل لمكافحة إدمان المواد الأفيونية ووباء الأيدز وفيروسه في أفغانستان والدول المجاورة، سيتولى الشركاء في ميثاق باريس وضعها واستعراضها في كانون الأول/ديسمبر
fr g) Un plan d'action sur la lutte contre la dépendance aux opiacés et l'épidémie de VIH/sida en Afghanistan et dans les pays voisins, qui sera élaboré et examiné par les partenaires du Pacte de Paris en
ar رغم جهود الدولة الطرف لوضع برامج وخدمات الصحة العقلية للمراهقين مثل مراكز المراهقين، تشعر اللجنة بالقلق إزاء تدني مستوى رفاهية المراهقين بسب مشاكل مثل الاضطرابات في تناول الطعام والإدمان، والتعرض لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، والانتحار، ومحاولات الانتحار
fr Malgré les efforts déployés par l'État partie pour mettre au point des programmes et des services de santé mentale pour adolescents, tels que des centres pour adolescents, le Comité est préoccupé par le faible niveau de bien-être des adolescents, qui se caractérise par des problèmes tels que des troubles de l'alimentation, des addictions, l'exposition à des risques de maladie sexuellement transmissible (MST), des suicides et des tentatives de suicide
ar احتفال فلكلوري بشأن اليوم العالمي لمكافحة المخدرات عن طريق تعاون ‧ منظمة غير حكومية وهيئات حكومية ذات صلة بمكافحة إدمان المخدرات- صيف عام
fr Festival folklorique organisé à l'occasion de la Journée internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues, en coopération avec ‧ et organes gouvernementaux s'occupant de lutte contre la toxicomanie (été
ar من المجالات التي تعد فيها قولبة المرأة مبعث قلق بالغ بالنسبة للنساء، استخدام صور تعرض للنساء، لا باعتبارهن من الآدميين، بل باعتبارهن رموزا وأدوات للجنس
fr l est un domaine dans lequel les stéréotypes appliqués aux femmes les préoccupent beaucoup, celui de l'utilisation des images qui au lieu de les présenter comme des personnes les présentent comme des symboles ou des objets sexuels
ar ولقد أدى تهميش الشعوب الأصلية إلى تقليل فرص الاستفادة من نظم الصحة والرعاية الأساسية، وفرص العمل، وخدمات المشورة والفحوص الطوعية المتعلقة بالفيروس، وخدمات الصحة الجنسية، والرعاية قبل الولادة، بما فيها الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الجنين، وخدمات مكافحة تعاطي المخدرات وإدمان الكحول وخدمات الرعاية والدعم للمصابين بهذا الفيروس
fr Le fait d'être marginalisés limite l'accès des autochtones aux systèmes de soins de santé essentiels et d'aide sociale, à l'emploi, aux services de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique, aux services d'hygiène sexuelle et de soins prénatals, notamment de prévention de la transmission de la mère à l'enfant, aux services de traitement de la toxicomanie et de l'alcoolisme, ainsi qu'aux services de soins, de traitement et d'aide aux séropositifs
ar ولا يُعرف بالتحديد مكان وجود آدم يعقوب شانت، لكن يُعتقد أنه ما زال يقوم بأنشطته انطلاقا من الشعيرية، في جنوب دارفور
fr On ignore où se trouve précisément Adam Yacub Shant, mais il continuerait d'opérer à partir de Cheria, dans le Darfour-Sud
ar كما ان القوانين النموذجية التي يعدّها المكتب أصبحت تجسّد جوانب الوقاية من الاصابة بالهيف والدعوة إلى المناصرة لأجل توسيع نطاق معالجة الادمان على تعاطي العقاقير، باعتبار ذلك اسهاما اضافيا في الوقاية من الاصابة بالهيف/الأيدز
fr Les lois types qu'il élabore comprennent des aspects relatifs à la prévention du VIH et à la promotion du développement du traitement de l'abus des drogues, l'objectif étant de renforcer la prévention du VIH/sida
ar ب) تزويد الأطفال بمعلومات دقيقة وموضوعية عن العواقب الوخيمة لتعاطي مواد الإدمان؛
fr b) De fournir aux enfants des informations exactes et objectives sur les conséquences néfastes de l'abus de substances
ar وإذ تسلّم بأن استخدام هذه الأساليب يساعد على تقليص الفجوة بين الجهود الوقائية وعلاج المصابين بالاضطرابات الناشئة عن تعاطي مواد الإدمان،
fr Constatant que le recours à ces techniques contribue à combler l'écart entre les efforts de prévention et le traitement des personnes faisant un usage problématique de substances
ar وإذ تستذكر كذلك خطة العمل المتعلقة بتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات،() التي حثت فيها جميع الدول على تقييم أسباب وعواقب إساءة استعمال جميع مواد الإدمان،
fr Rappelant de plus le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues, dans laquelle tous les États étaient instamment invités à évaluer les causes et les conséquences du mésusage de l'ensemble des substances
ar وإذ يشدد على ضرورة مواصلة تقديم المساعدة الدولية إلى دول العبور الآنفة الذكر، التي تواجه تحديات متزايدة، كازدياد إدمان المخدرات،
fr Soulignant la nécessité de continuer d'apporter une assistance internationale aux États de transit qui sont confrontés à des difficultés croissantes, notamment à la progression de la toxicomanie
ar ولو كان سجل كندا في مجال حقوق الإنسان بهذه النظافة، فإنه يجدر بنا أن نسأل لماذا عارض ذلك البلد اعتماد إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، علما بأن من المعروف جيدا أن سكان كندا الأصليين يعيشون حالة محفوفة بالمخاطر: فهم يُستبعدون بصورة منهجية من الاستفادة بمنافع الاستغلال الاقتصادي للموارد الموجودة في أراضي أسلافهم، ويُواجَهون بخيارات تنحصر في الاستيعاب من ناحية أو الفقر وإدمان المشروبات الكحولية والتهميش من ناحية أخرى
fr Si le Canada se fait le champion des droits de l'homme, il convient de se demander pourquoi il s'est opposé à l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones car il est bien connu que la population autochtone du Canada se trouve dans une situation précaire: elle est systématiquement exclue des retombées de l'exploitation économique des ressources de ses terres ancestrales et elle est confrontée au dilemme de l'assimilation d'une part ou de la pauvreté, de l'alcoolisme et de la marginalisation d'autre part
ar وفقا للمادة ‧ من مرسوم القانون رقم ‧ وقانون مكافحة الاتجار بالمخدرات ، تقوم لجنة مكافحة الإدمان والاتجار غير المشروع بالمخدرات “بدراسة وتقرير السياسات الوطنية المتعلقة بالوقاية والعلاج من الإدمان وبمنع الأعمال غير القانونية المرتبطة بالاتجار بالمخدرات بكل مظاهره وبالأنشطة المتصلة به”
fr Conformément à l'article ‧ du décret ‧ (loi sur le trafic de stupéfiants), la Commission de lutte contre la toxicomanie et le trafic illicite de stupéfiants (CCATID) examine et arrête la politique nationale de prévention et de traitement de la toxicomanie et de prévention des actes illicites liés au trafic de stupéfiants sous toutes ses formes et aux activités connexes
ar • بقدر ما يتعلق الأمر باستعمال مواد الإدمان، فإن ثمة اقبالا عليها منذرا بالخطر بين صفوف النساء الشابات وهي ظاهرة بدأت في النشوء وقد يرجع ذلك إلى قصور المعلومات أو يرجع في الغالب إلى سوء المعلومات المقدمة من الأقران وإن كان يرجع أيضا إلى الارتباط بنشوء موقف معيَّن إزاء الحياة
fr ● En ce qui concerne l'usage de drogues engendrant la dépendance, une tendance alarmante se fait jour chez les femmes plus jeunes, due peut-être à une information inadéquate ou, plus fréquemment, à des informations erronées de camarades, mais tient aussi peut-être à une attitude particulière face à la vie
ar وفي المنتدى، ناقشت النساء الحاجة إلى عدة أشياء بما في ذلك المواد التثقيفية المتعلقة بالعنف، والدعم الطويل الأجل والموارد اللازمة لمكافحة العنف، وعلاج حالات الإدمان في يوكون
fr Les participantes au forum ont déterminé plusieurs éléments, notamment du matériel éducatif sur la violence, du soutien et des ressources à long terme pour lutter contre la violence, et des traitements pour les toxicomanes du Yukon
ar ليس تلك الأشياء ، بل هذه الأشياء البنى آدمية الصغيرة
fr Non, pas ça, mais ces petites choses
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 1803 الادمان.وجدت في 0.883 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.