الترجمات إلى الإنجليزية:

  • plant soil relations   

عبارات مماثلة في القاموس العربية الإنجليزية. (2)

الجمل سبيل المثال مع "علاقة النبات بالتربة"، ذاكرة الترجمة

add example
ar وفي عام ‧ ، التحق بمؤسسات التعليم العالي عدد أكبر من الطلبة، وأنشئ ‧ تخصصاً جديداً، لا سيما اللغة والآداب الإيطالية، واللغة والآداب الصينية، والكورية، والإسبانية، والكيماويات الزراعية، وعلم التربة، والحفاظ على النبات، ومكْننة أعمال استصلاح الأراضي والرعي، والسوق المالية العالمية والتأمين، وفنون السيرك والمنوَّعات، والقانون الدولي، والعلاقات الدولية والدبلوماسية، والعلاقات الاقتصادية الدولية، والصحافة الدولية، والتجارة، والسوق المالية العالمية، والهندسة الصناعية
en In ‧ the intake of students in higher education institutions was increased, and ‧ new subjects were introduced, including Italian language and literature, Chinese language and literature, Korean, Spanish, agrochemistry and soil science, plant protection, mechanized land improvement and animal husbandry, global financial markets and insurance, circus and variety arts, international law, international relations and diplomacy, international economic relations, international journalism, trade, global financial markets and industrial engineering
ar وفي النظم الإيكولوجية المستقرة، تكفل العلاقات القائمة بين التربة والماء والنبات تثبيت النتروجين وعمليات التحول غير العضوية؛ على أن الكتلة الإحيائية من الجراثيم والفطريات توفر مجموعة ثابتة من المغذيات
en In undisturbed ecological systems, soil-water-plant relationships ensure nitrogen fixation and inorganic transformation processes; the bacterial and fungal biomass provides a stable nutrient pool
ar وسيستعمل نموذج لشرح العلاقة بين العوامل المتصلة بالتربة والخصائص الفسيولوجية والإيكولوجية للنبات، فضلاً عن الآثار المتبادلة فيما بين الأنواع
en A model will be used to explain the relationship between the soil factors and the plant physiological and ecological characteristics, as well as the inter-species effects
ar ويمكن أن تشمل هذه بيانات، كما هو محدد في دليل فريق التكنولوحيا والتقييم الاقتصادي المتعلق بتعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، مثل أنواع التربة والمناخ التي أُجريت فيها التجارب، وأوقات ملاحظة النبات، ومعدل استعمال بروميد الميثيل/البدائل (كغ/هكتار أو كغ/م ‧ )، والنسب المناسبة من بروميد الميثيل/الكلورو بكرين، ونحو ذلك
en These could include data, as specified in the Technology and Economic Assessment Panel Handbook on Critical Use Nominations for Methyl Bromide, such as soil and climate types in which the trials were conducted, plant-back times observed, the rate of methyl bromide andalternatives application (kg/hectare or g/m ‧ ), the proportionate mix of methyl bromide and chloropicrin, etc
ar ج) عندما تحمي البراءة نباتاً أو حيواناً أو مادة تناسله أو تكاثره، لا يجوز لصاحب الحق أن يمنع استخدام المنتَج الذي يتم الحصول عليه من النبات أو الحيوان الذي يحظى بالحماية من أجل إنساله أو إكثاره بعد ذلك من قِبل مزارع أو مربي مواشٍ، ولا يجوز الاتجار بهذا المنتَج من أجل استخدامه في تربية المواشي أو من أجل الاستهلاك، على أن يتم الحصول على ذلك المنتَج في المزرعة التي تعود إلى ذلك المزارع أو مربي المواشي وأن تتم عملية التناسل أو التكاثر في تلك المزرعة ذاتها (المادة ‧ ، الفقرة ‧ )؛
en c) When the patent protects a plant or animal or its reproductive or multiplication material, the holder may not prevent the use of the product obtained from the protected plant or animal for subsequent reproduction or multiplication by a farmer or stockbreeders, and the marketing of that product for agricultural use or consumption, provided the product has been obtained on the farmer or stockbreeder's own holding and that the reproduction or multiplication is performed on the same holding (art ‧ para
ar وتؤدي المياه الجوفية دورا هاما في المحافظة على رطوبة التربة، وانسياب الأنهار، وتدفقات الينابيع، وفيضان أحواض الأنهار والبحيرات، ونمو النبات، والأراضي الرطبة
en Groundwater plays an important role in maintaining soil moisture, stream flow, springs discharge, river base flow, lakes, vegetation and wetlands
ar وينبغي أن تتاح سبل تمتع جميع الرجال والنساء بحقوق متساوية في الموارد الطبيعية المتوفرة في نظم معيشتهم: الأرض والتربة والمياه والنبات والحيوان
en All women and men should have access and equal rights to the natural resources of their livelihood systems: land, soil, water, flora and fauna
ar وإذ تسلم بأن ذلك يقتضي تحقيق ثورة خضراء مستدامة محورها المزارعون والمجتمعات المحلية الريفية وتقوم على مجموعة من المعارف والممارسات التقليدية الخاصة بكل نظام من النظم الزراعية- الإيكولوجية المختلفة وعلى خير ما هو متاح من الطرق العلمية والتكنولوجية لإدارة الأرض والنبات والتربة والماشية والمياه إدارة مستدامة،
en Recognizing that this calls for a sustainable green revolution with farmers and rural communities at the centre- one based on a combination of traditional knowledge and practices specific to different agroecosystems and the best available science and technology and methods for sustainable land, plant, soil, livestock and water management
ar د) بخصوص الجفاف وإجهاد النبات، يجري مشروع "بروكليما" لدى مركز للدراسات المناخية في البرازيل (Centro de Previsao de Tempo e Estude Climaticos) (SPTC) تقديرات يومية للعجز في ماء التربة، باستخدام الصور المستمدة بالاستشعار عن بعد بواسطة السواتل، ويقوم برصد مساحة تقدر بأكثر من ‧ ر ‧ مليون كيلومتر مربع، ويستخدم نظام المعلومات الجغرافية لاتاحة المجال لتطبيق النتائج على القرارات الادارية التي تتخذها السلطات المحلية والاتحادية؛
en d) Concerning drought and vegetation stress, the PROCLIMA project of the Centro de Previsão de Tempo e Estudos Climáticos (CPTEC) in Brazil was performing daily assessment of soil water deficit, using satellite remote sensing imagery, was monitoring an area of more than ‧ million km ‧ and was using GIS to allow results to be applied to management decisions by local and federal authorities
ar وشملت الأساليب الأساسية إزالة التربة الملوثة، وإضافة البوتاسيوم إلى التربة لتخفيض امتصاص النبات للسيزيوم، وإصلاح التربة بواسطة النباتات (استخدام النباتات لتجريد التربة من الملوثات الإشعاعية
en The basic techniques included removal of contaminated soil, application of potassium to the soil to reduce the plant uptake of cesium, and phytoremediation (the use of plants to strip the radioactive contaminants from the soil
ar الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك المياه، والتربة، والنبات
en Sustainable land-use management, including water, soil and vegetation
ar إن قذيفة اليورانيوم المنضب ذات الكثافة العالية مصنوعة من نفايات نووية مشعة ناتجة عن مخلفات صنع الوقود النووي والقنابل النووية، وعند ارتطام هذه القذيفة بالهدف ينطلق غبار كيمياوي وإشعاعي يلوث ليس فقط موقع الهدف بل تأخذه الريح بعيدا وينتشر على مساحات واسعة يلوث الهواء والماء والتربة والنبات والإنسان لأجيال قادمة، لأن نصف عمر اليورانيوم المنضب هو ‧ مليار سنة
en A high-density depleted-uranium projectile is made of radioactive nuclear waste left over from the manufacture of nuclear fuel and nuclear bombs. On impact with the target, such a projectile produces a chemical and radiological dust that not only contaminates the target site itself but is carried long distances by the wind, spreads over wide areas and contaminates air, water, soil, plants and man for generations to come, given that the half-life of depleted uranium is ‧ billion years
ar ومع ذلك، تمت مواجهة مشاكل تقنية، بما في ذلك عدم وجود خدمات الإرشاد والمعامل التي يعول عليها والنقص في خبراء أمراض النبات لتحديد الأمراض المنقولة عبر التربة، والمقاولين المتخصصين في استخدام المواد الكيميائية البديلة
en However, technical problems had been encountered, including the absence of extension services and reliable laboratories and the lack of experienced plant pathologists for the identification of soil-borne pathogens and specialized contractors for the application of alternative chemicals
ar وإذ تأخذ بالاعتبار الحقائق التي تكشفت عن استخدام قذائف اليورانيوم المنضب خلال العملية العسكرية في السنين الأخيرة، كون تلك الذخائر تطلق عند استخدامها جزئيات مشعة وغبارا كيميائيا تنقلها العوامل الجوية إلى مناطق واسعة وتلوث الأحياء والنبات والتربة،
en Taking into account the facts that have come to light on the use of depleted uranium shells in military operations during recent years, inasmuch as such ammunition, when used, releases radioactive particles and chemical dust that are spread over large areas by the elements and that contaminate animal and plant life and the soil
ar وإذ تضع في الاعتبار الحقائق التي تكشفت عن استخدام قذائف اليورانيوم المنضب خلال العمليات العسكرية في السنين الأخيرة، كون تلك الذخائر تطلق عند استخدامها جزئيات مشعة وغبارا كيميائيا تنقلها العوامل الجوية إلى مناطق واسعة وتلوث الأحياء والنبات والتربة،
en Taking into account the facts that have come to light on the use of depleted uranium shells in military operations during recent years, inasmuch as such ammunition, when used, releases radioactive particles and chemical dust that are spread through the air over large areas and contaminate animal and plant life and the soil
ar نعرب عن تأييدنا لمجالات العمل الاستراتيجية المحددة في إعلان الاتفاقية بشأن التعهدات المتخذة بموجبها لتعزيز تنفيذ الالتزامات الناشئة عنها، ألا وهي الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك الماء والتربة والنبات في المناطق المتأثرة؛ واستخدام المراعي وإدارتها بشكل مستدام؛ وتطوير نُظم مستدامة للإنتاج الزراعي والحيواني؛ وتطوير مصادر جديدة ومتجددة للطاقة؛ وتطبيق برامج للتحريج/إعادة التحريج وتكثيف برامج حفظ التربة؛ واستحداث نُظم للإنذار المبكر خاصة بالأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف؛ ورصد التصحر وتقييمه؛ وينبغي لدى اتخاذ إجراءات في هذه المجالات استخدام جميع الوسائل العلمية والتكنولوجية الجديدة والحديثة، حسب الاقتضاء؛
en We support the strategic areas for action identified in the UNCCD Declaration on the commitments under the Convention to enhance implementation of the obligations of the UNCCD: sustainable land use management, including water, soil and vegetation in affected areas; sustainable use and management of rangelands; development of sustainable agricultural and ranching production systems; development of new and renewable energy sources; launching of reforestation/afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes; development of early warning systems for food security and drought forecasting; and desertification monitoring and evaluation; in taking action in these areas, all possible new and modern scientific and technological means should be used, as appropriate
ar وقُدم مثال آخر يتعلق بمبادرة قائمة تهدف إلى تزويد متخذي القرارات بمعلومات عن الجفاف الراهن ومخاطر الحرائق وظروف النبات، استنادا إلى بيانات ساتلية وبيانات مناخية مفسّرة من إنتاج الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، وهذه المبادرة هي نظام "أومليندي" (وهي كلمة بلغة الزولو تعني "الرقيب") ويديره المعهد المعني بالتربة والمناخ والمياه التابع لمجلس البحوث الزراعية
en A further example of an existing initiative that aimed at providing decision makers with information on current drought, fire risk and vegetation conditions based on interpreted NOAA satellite data and climate data was the Umlindi (Zulu for “watchman”) system run by the Institute for Soil, Climate and Water of the Agricultural Research Council
ar وعند ارتطام هذه القذيفة بالهدف، كأن يكون دبابة أو عربة مدرعة أو بناية، ينطلق منه غبار كيمياوي وإشعاعي، وينتشر على مساحات واسعة يلوث الهواء والتربة والنبات والإنسان لمئات الأجيال القادمة لأن نصف عمر اليورانيوم المنضب هو ‧ بلايين سنة، وهذا يوضح أبعاد الكارثة المهولة التي سببها استخدام هذا السلاح ذو الطاقة التدميرية الشاملة على البيئة والإنسان في العراق
en This indicates the dimensions of the horrifying catastrophe that has overcome man and the environment in Iraq owing to the use of this weapon of mass destruction
ar وتتمثل المشكلات التقنية الرئيسية التي ظهرت عند تنفيذ المشروع الاستثماري في غياب خدمات الإرشاد والمختبرات الدقيقة ونقص أخصائيي أمراض النبات المتمرسين لتحديد المُمرضات التي تحملها التربة وعدم وجود المتعاقدين المتخصصين لاستخدام المواد الكيميائية البديلة وتوجد لدى أكبر شركيتين منتجتين للبطيخ العديد من المزارع المتناثرة في أنحاء المنطقة حيث تتعدد أنواع التربة والظروف المناخية ومن ثم تنتج مستويات مختلفة من الضغط عليها الناشئ عن الآفات التي تحملها التربات
en The deviation was primarily attributed to technical problems encountered in the implementation of the melon subsector component of the methyl bromide phase-out investment project, and the fact that the commitments contained in decision ‧ and decision ‧ paragraph (c), may have been too ambitious. The main technical problems encountered in the implementation of the investment project were the absence of extension services and reliable laboratories and the lack of experienced plant pathologists for the identification of soil-borne pathogens and of specialized contractors for the application of alternative chemicals
ar ويمكن أن يتضمن ذلك بنوداً مثل أنواع التربة والمناخ التي ستُجرى فيها هذه التجارب، أوقات ملاحظة النبات، معدل استخدام بروميد الميثيل/البدائل (كغ/هكتا أو كغ/م ‧ )، المخلوط المتوازي من بروميد الميثيل/الكلوروبيكرين، إلخ
en These could include items such as soil and climate types in which they were conducted, plant-back times observed, the rate of methyl bromide/alternatives application (kg/hectare, or kg/m ‧ ), the proportionate mix of methyl bromide/chloropicrin, etc
ar • الانخفاض طويل الأجل في خصوبة التربة الذي يعزى إلى حد كبير إلى تشبع التربة بالحموضة مما أدى إلى تخفيض قدرة النبات على امتصاص المواد المغذية من الأسمدة؛
en • A long-term decline of soil fertility, mostly due to built-up acidity in soils reducing the plant absorption of nutrients from fertilizer
ar وهناك مبادرات إقليمية ودون إقليمية أخرى تشمل مبادرة أحواض الأنهار المشتركة بين النيجر ونيجيريا بشأن إدارة الموارد المائية، و"مشروع عملية نبات الأكاسيا: دعم الأمن الغذائي ومكافحة الفقر وتدهور التربة في البلدان المنتجة للصمغ والراتنج"، وهو المشروع المنفذ في بوركينا فاسو وتشاد وكينيا والنيجر والسنغال والسودان، و"برنامج التعزيز المؤسسي لشبكة منظمات المزارعين في إطار مكافحة التصحر والفقر في السنغال ومالي وبوركينا فاسو"
en Other regional and subregional initiatives include the Niger/Nigeria shared river basins initiative on the management of water resources; the “Acacia operation project: supporting food security, fight against poverty and soil degradation in the gums and resin producing countries” implemented in Burkina Faso, Chad, Kenya, Niger, Senegal and Sudan; and the “Programme de renforcement institutionnel du réseau d'organisations paysannes dans le cadre de la lutte contre la désertification et la pauvreté dans les pays du Sénégal, Mali et Burkina Faso”
ar ويرى الفريق أن تدمير كميات كبيرة من الألغام والعتاد والذخائر التي لم تنفجر ربما أدى إلى أضرار بيئية، بما في ذلك تلوث التربة واختفاء النبات
en In the Panel's opinion, the destruction of large amounts of mines and unexploded ordnance could have led to environmental damage, including soil contamination and loss of vegetation
ar ويمكن لهذه المركبات أن تُغسل بفعل التهطال، وأن تترسب بصورة مؤقتة في مياه البحر أو التربة ويمكن أن تمتص في التربة، والنبات واسطح التربات وذلك من المرحلة الغازية
en These can be washed out via precipitation and temporarily deposited in seawater or soil and can absorb to water, plant and soil surfaces from the gaseous phase
ar إن نيوزيلندا قد صوتت ضد مشروع القرار هذا لأننا لا نعتبر أن اليورانيوم المنضب من أسلحة التدمير الشامل، كما أن البراهين العلمية القائمة لا تسمح لنا بأن نؤيد الزعم بأن جسيمات مشعة من أسلحة اليورانيوم المنضب تنتشر في مساحات واسعة، ملوثة التربة وحياة الحيوان والنبات
en New Zealand voted against this draft resolution because we do not consider that depleted uranium is a weapon of mass destruction and existing scientific evidence does not allow us to support the contention that radioactive particles from depleted uranium weapons are spread over large areas, contaminating soil and animal and plant life
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 70364 علاقة النبات بالتربة.وجدت في 7.544 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.