الترجمات إلى الإنجليزية:

  • aquaculture techniques   

الجمل سبيل المثال مع "تقنيات تربية الأحياء المائية"، ذاكرة الترجمة

add example
ar تهيب بالدول، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وغيرها من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات والترتيبات دون الإقليمية والإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، حيثما يكون ذلك مناسبا، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المناسبة، أن تتعاون على تحقيق استدامة تربية المائيات، بوسائل منها تبادل المعلومات، ووضع معايير مكافئة فيما يتعلق بمسائل من قبيل صحة الحيوانات البحرية وصحة الإنسان والاعتبارات المتعلقة بالسلامة، وتقييم الآثار الإيجابية والسلبية المحتملة لمزارع الأحياء المائية، التي تشمل الجوانب الاجتماعية- الاقتصادية، المترتبة على البيئة البحرية والساحلية، بما في ذلك التنوع البيولوجي، واعتماد الأساليب والتقنيات ذات الصلة للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية وتخفيف حدتها؛
en Calls upon States, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and other specialized agencies of the United Nations, subregional and regional fisheries management organizations and arrangements, where appropriate, and other appropriate intergovernmental bodies, to cooperate in achieving sustainable aquaculture, including through information exchange, developing equivalent standards on such issues as aquatic animal health and human health and safety concerns, assessing the potential positive and negative impacts of aquaculture, including socio-economics, on the marine and coastal environment, including biodiversity, and adopting relevant methods and techniques to minimize and mitigate adverse effects
ar وكما أفادت المكسيك بأنها أبرمت اتفاقات للتعاون التقني والعلمي مع بلدان في أمريكا الوسطى، بغية تيسير المساعدة في التدريب على يد خبراء تقنيين مكسيكيين في مجالات من قبيل تربية الأحياء المائية وبناء السفن، وتقنيات صيد الأسماك
en Mexico stated that it had concluded scientific and technical cooperation agreements with Central American countries in order to facilitate assistance in training by Mexican technical experts in areas such as aquaculture, boat-building and fishing techniques
ar وفي تموز/يوليه ‧ ، عقدت أمانة الاتفاقية اجتماعا لفريق خبراء تقنيين مخصص لموضوع تربية الأحياء البحرية، بالتعاون مع الفاو، لتقييم الحالة الراهنة للمعرفة العلمية والتكنولوجية بآثار تربية الأحياء البحرية على التنوع البيولوجي البحري والساحلي وتقديم المشورة فيما يتعلق بمعايير وطرائق وتقنيات تفادي الآثار السلبية لتربية الأحياء البحرية على التنوع البيولوجي، مع تعزيز أي آثار إيجابية
en In July ‧ the secretariat convened a meeting of an Ad Hoc Technical Expert Group on Mariculture in collaboration with FAO to evaluate the current state of scientific and technological knowledge on the effects of mariculture on marine and coastal biological diversity and to provide guidance on criteria, methods and techniques to avoid the adverse effects of mariculture on biodiversity, while enhancing any positive effects
ar واعتمد المجلس الإداري لصندوق عام ‧ المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن طرق تقييم الخسائر في قطاعات صيد الأسماك وتربية الأحياء البحرية وتجهيز الأسماك كي يستعملها خبراء الصندوق في تقييم المطالبات المتصلة بالصيد الكفافي للأسماك
en The Administrative Council of the ‧ und approved revised draft technical guidelines on methods of assessing losses in the fisheries, mariculture and fish processing sectors for use by the Fund's experts in assessing claims relating to subsistence fishing
ar إن من شأن معالجة مختلف عناصر البرنامج، بما في ذلك الصلات القائمة بين المياه العذبة والسواحل، والتغيير المادي للموائل وتدميرها عن طريق السياحة وتربية الأحياء المائية وتنمية الموانئ والمرافئ والتعدين وإدارة المياه المستعملة للبلديات والجوانب التشريعية وآليات التمويل المبتكرة بأن يعمل على تزويد الحكومات بمجموعة من الخيارات للانتقال من التخطيط إلى التنفيذ
en Addressing the various components of the programme, including existing linkages between freshwater and coast, physical alteration and destruction of habitats through tourism, aquaculture, ports and harbour development, mining, municipal waste water management, and legislative aspects and innovative financing mechanisms, will supply Governments with an array of options to move from planning to action
ar وتقوم موريشيوس أيضا بتنفيذ خطط لتوسيع نطاق تربية الأحياء المائية، وهي تسعى من أجل النهوض بتمويل أنشطة صيد الأسماك وتحسين رصد شعابها المرجانية ومناطق محمياتها البحرية
en Mauritius is also implementing plans to expand its aquaculture industry, and is seeking to better regulate fishing activities and to improve the monitoring of its coral reefs and marine protected areas
ar وتربية الأحياء المائية (تربية الأحياء البحريـــة) شبه معدومة فــي باكستان
en Aquaculture (mariculture) is almost absent in Pakistan
ar إسبانيا- في محاولة لمساعدة قطاع مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية في البلدان النامية على تحقيق التنمية المستدامة وعلى تنفيذ الأنظمة اللازمة ورصد الامتثال لها، وقَّعت إسبانيا مذكرات بشأن التعاون في مجال مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية مع عدد من الدول في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية
en Spain. In an effort to assist the fisheries and aquaculture sector of developing countries in achieving sustainable development and in implementing and monitoring compliance with the necessary regulations, Spain has signed memorandums on fisheries and aquaculture cooperation with a number of States in Africa, Asia and Latin America
ar وتنص اتفاقية حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق لعام ‧ على تحديد أي منطقة ضمن المناطق المحمية إذا كانت تستوفي المعايير المبينة في التوصية ‧ من الاتفاقية، على أن تؤخذ في الاعتبار مصالح مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية
en The Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area ‧ provides for the designation of protected areas if an area meets the criteria set out in HELCOM recommendation ‧ also taking into account the interests of fisheries and aquaculture
ar ويقدم الفصل المتعلق بتربية الأحياء البحرية تقييماً لأساليب تربية الأحياء المائية (حظائر تربية الأصناف البحرية، والتربية في المحيطات، وتربية الأحياء المائية المنتقاة وتربية الأربيان بصورة مكثفة) وأثارها البيئية، ويقترح أفضل الممارسات لتوجيه عملية صنع السياسات
en The chapter on marine culture assesses mariculture methods (marine net-pen rearing, ocean ranching, extractive aquaculture and intensive shrimp farming) for their environmental consequences, and suggests best practices to guide policy making
ar منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، حالة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية في العالم في عام ‧ ، (روما، منظمة الأغذية والزراعة،
en Food and Agriculture Organization of the United Nations, The State of World Fisheries and Aquaculture ‧ (Rome
ar ونحن نؤيد أيضا النداءات الواردة في مشروع قرار هذا العام المعني بمصائد الأسماك من أجل إحياء الجهود لتحقيق استدامة تربية المائيات ومكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ومعالجة قدرات الصيد الفائضة والإعانات الضارة
en We also support the calls in this year's draft resolution on fisheries for renewed efforts to achieve sustainable aquaculture, to combat illegal, unreported and unregulated fishing and to address fishing overcapacity and harmful subsidies
ar ويلحق الضرر بصحة النظم الإيكولوجية في غابات المانغروف من جراء الضغط الناجم عن أسباب طبيعية (فترات الجفاف المطولة، والتغيرات في وتيرة ومدة الفيضانات الموجية أو في الملوحة) والاختلالات المرتبطة بالأنشطة البشرية، لا سيما تلك المتصلة بالمصادر البرية للتلوث، بما فيها التلوث الناجم عن المعادن والفضلات الصناعية العضوية والزيوت فضلا عن تربية الأحياء المائية في الأحواض، والتدمير الواسع النطاق للمانغروف
en The health of mangrove ecosystems is being adversely affected by stress induced by natural causes (e.g., prolonged dry periods, changes in the frequency and duration of tidal flooding or in salinity) and disruptions associated with human activities, particularly those related to land-based sources of pollution, including from metals, organic effluents and oil, as well as pond culture and wide-scale mangrove destruction
ar وبعد تقييمها الأولي للضرر الفادح الذي وقع في قطاع مصائد الأسماك في الدول المتاخمة للمحيط الهندي، اضطلعت المنظمة بجهد منسق لمساعدة مصائد الأسماك البحرية وتربية الأحياء المائية في البلدان المتأثرة من خلال تدابير الإغاثة وإعادة التأهيل
en Following its first assessment of the extensive damage to the fisheries sector of the riparian States of the Indian Ocean, FAO made a concerted effort to assist the marine capture fisheries and aquaculture of the affected countries through relief and rehabilitation measures
ar وتقوم أستراليا بتمويل مشروعات البحوث المتعلقة بمصائد الأسماك، بما في ذلك المشروعات الموجودة في بابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ، والتي يركز بعضها على بحوث تربية الأحياء المائية
en Research projects relating to fisheries were being funded by Australia, including in Papua New Guinea and the Pacific islands, some of which focus on aquaculture research
ar وبغية وضع استراتيجيات محددة لتعزيز كفاءة واستدامة الإنتاج الزراعي وكفالة الأمن الغذائي عن طريق مبادرات مثل التنمية الزراعية والريفية المستدامة، لمنظمة الأغذية والزراعة، ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة، تقديم دعم عملي إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية لإجراء بحوث في مسائل من قبيل: تنويع الزراعة؛ وأوجه الاستخدام البديلة للمحاصيل؛ وتحسين الفلاحة والري وإدارة المياه؛ وتربية الأحياء المائية؛ واستخدام التكنولوجيا الحديثة المناسبة لصغار المزارعين، بما في ذلك خدمات الإرشاد الزراعي
en To elaborate concrete strategies to enhance efficient and sustainable agricultural production and ensure their food security through such initiatives as the Food and Agriculture Organization of the United Nations sustainable agriculture and rural development initiative, the United Nations system and other relevant international organizations are urged to provide practical support to small island developing States for research into such matters as the diversification of agriculture; alternative uses for crops; improved husbandry; irrigation and water management; aquaculture; and the use of appropriate modern technologies for smallholder agriculture, including agricultural extension services
ar وقد أدى النمو السريع في تربية الأحياء المائية، والتي تنطوي في معظم الأحيان عمليات مكثفة وواسعة النطاق، إلى زيادة الآثار والشواغل البيئية
en The rapid growth of aquaculture, comprising mostly large-scale intensive operations, has increased environmental impacts and concerns
ar ويشمل برنامج العمل على النحو الوارد في المرفق الأول من هذا القرار عناصر بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية والموارد الحية البحرية والساحلية، والمناطق البحرية والساحلية المحمية، وتربية الأحياء المائية، والأنواع الغربية الغازية
en The programme of work, as contained in annex I to the decision, includes elements on integrated marine and coastal area management, marine and coastal living resources, MCPAs, mariculture and invasive alien species
ar غير أن السلطات في المقاطعة الشمالية وجزر لويالتي تزيد من عدد أساطيل الصيد، وشهدت تربية الأحياء المائية توسعا سريعا في السنوات العشر الأخيرة
en However, the North Province and Loyalty Islands authorities are expanding their fishing fleets and aquaculture has expanded rapidly in the past ‧ years
ar الزراعة، بما في ذلك تربية الأحياء المائية والحراجة
en Agriculture, including aquaculture and forestry
ar د) تعزيز أنشطة تربية الأحياء المائية (تربية الأحياء البحرية)؛
en d) Enhance aquaculture (mariculture) activities
ar فعلى سبيل المثال توجد في كندا خمسة مجالات أساسية للبحث العلمي هي:علم تربية الأحياء المائية، علوم البيئة، الهيدروغرافيا، علم المحيطات وبحوث مصائد الأسماك
en For example, in Canada there are five core areas of scientific research: aquaculture science; environmental sciences; hydrography; ocean science; and fisheries research
ar فقد أضيفت إلى الأنشطة التقليدية من قبيل صيد الأسماك والشحن البحري أنشطة جديدة سريعة التوسع من قبيل السياحة وتربية الأحياء المائية وتصدير النفط والغاز
en Traditional activities like fishing and shipping are now being joined by new and rapidly expanding activities like tourism, aquaculture, and oil and gas exportation
ar و) الأمن الغذائي وتربية الأحياء المائية؛
en f) Food security and mariculture
ar وأبعد من هذا السياق الدولي، على المستوى الوطني، عكست جمهورية فنزويلا البوليفارية القانون الدولي في تشريعها المحلي، من خلال عدة تشريعات بينها القانون الدستوري بشأن الفضائين المائي والجزري، وقانون المصائد السمكية وتربية الأحياء المائية، والمرسوم الملزم قانونيا الذي يحكم المناطق الساحلية
en Beyond this international context, at the national level, the Bolivarian Republic of Venezuela has reflected international law in its domestic legislation, inter alia the Organic Law on Aquatic and Insular Spaces, the Law on Fisheries and Aquaculture and the legally binding decree governing coastal areas
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 207917 تقنيات تربية الأحياء المائية.وجدت في 17.254 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.