لفظ: IPA: /ˈbʌfɚ/ ˈbʌfə /ˈbʌfə(ɹ)/ , SAMPA: /"bVf@(r)/ /"bVf@`/      

الترجمات إلى العربية:

  • احتياطي   
     
    An area of memory reserved for temporarily holding data before that data is used by a receiving device or application. Buffering protects against the interruption of data flow.
  • مخزن مؤقت   
     
    An area of memory reserved for temporarily holding data before that data is used by a receiving device or application. Buffering protects against the interruption of data flow.
  • يخزن مؤقتا   
     
    An area of memory reserved for temporarily holding data before that data is used by a receiving device or application. Buffering protects against the interruption of data flow.

غيرها من المعاني :

 
(rail transport) A device on trains and carriages designed to cushion the impact between them.
 
An isolating circuit, often an amplifier, used to minimize the influence of a driven circuit on the driving circuit.
 
Someone or something that buffs.
 
(mechanical) Anything used to maintain slack or isolate different objects.
 
In international relations, a buffer zone (such as a demilitarized zone) or a buffer state.
 
(telecommunications) A routine or storage medium used to compensate for a difference in rate of flow of data, or time of occurrence of events, when transferring data from one device to another.
 
(rail transport) The metal barrier to help prevent trains from running off the end of the track.
 
A device for lessening the force with which a moving object strikes something.
 
To use a buffer or buffers; to isolate or minimize the effects of one thing on another.
 
(chemistry) A solution used to stabilize the pH (acidity) of a liquid.
 
comparative form of buff: more buff
 
A region of memory used to temporarily hold data while it is being moved from one place to another.
 
(computing) To store data in memory temporarily.
 
(computing) A portion of memory set aside to store data, often before it is sent to an external device or as it is received from an external device.
 
portion of memory in computing

عبارات مماثلة في القاموس الإنجليزية العربية. (14)

Active Server Pages bufferingتخزين مؤقت في صفحات الملقم النشطة
buffer control blockكتلة تحكم المخزن المؤقت
buffer overflowتجاوز سعة المخزن المؤقت
buffer poolمجموعة المخزن المؤقت
buffer solutionمحلول منظم
buffer stocksمخزون إحتياطي
buffering capacityالقدرة التنظيمية
buffersدوارئ
index bufferمخزن الذاكرة
primary bufferمخزن مؤقت أساسي
static bufferتخزين مؤقت ثابت
static sound bufferمخزن مؤقت ثابت للصوت
streaming bufferتخزين مؤقت متدفق
z-bufferمخزن مؤقت مرتب

    تظهر الإنحراف

الجمل سبيل المثال مع "buffer"، ذاكرة الترجمة

add example
In recent months, UNFICYP witnessed around ‧ instances of non-Cypriots crossing the buffer zone into the southوفي الأشهر الأخيرة، شهدت القوة حدوث حوالي ‧ حالة من حالات عبور غير القبارصة للمنطقة العازلة متجهين إلى الجنوب
Meetings between family members residing on different sides of the Buffer Zone still occur at the UNFICYP exchange point (at the crossing in Nicosia) at the rate of two or three per weekوما زالت اللقاءات بين أفراد الأسر التي تعيش على جانبي المنطقة الحاجزة تنعقد عند نقطة التبادل التابعة للقوة (نقطة العبور في نيقوسيا) وذلك بمعدل لقاءين أو ثلاثة لقاءات كل أسبوع
On ‧ arch, the Royal Moroccan Army commander of the southern military zone gave MINURSO written assurance that the Moroccan infantry company would not move south of the berm into the ‧ km buffer stripوفي ‧ آذار/مارس، تقدم قائد المنطقة العسكرية الجنوبية بالجيش الملكي المغربي بتأكيد كتابي للبعثة بأن سرية المشاة المغربية لن تتحرك جنوب المجاز الضيق إلى القطاع الفاصل الذي يبلغ ‧ كيلومترات
Selecting this option synchronizes these two buffersانتقاء هذا الخيار يزامن محتويات هذين الحاجزين كي يعملا بنفس الطريقة مثلما كان في كيدي ‧. x و ‧. x
Frame buffer propertiesإطار مَخزن خصائِص
The delimitation and granting of title for these lands must include all territories in which indigenous peoples live or travel and the adjacent buffer zones, and special and effective protection measures must be implementedوينبغي أن تكون عملية ترسيم حدود تلك الأراضي ومنح ملكيتها إلى الشعوب الأصلية شاملة كافة الأقاليم التي تقطنها هذه الشعوب أو ترتحل فيها والمناطق العازلة المتاخمة لها مع تنفيذ تدابير خاصة وفعالة للحماية
With regard to security arrangements, the Darfur Peace Agreement provides for enhanced mechanisms to strengthen the existing ceasefire monitoring and verification system and includes measures to increase security for internally displaced persons and humanitarian supply routes by establishing demilitarized zones around the camps and buffer zones to separate the forces on the groundوفي ما يتعلق بالترتيبات الأمنية، ينص اتفاق سلام دارفور على آليات معززة لتقوية النظام الحالي لمراقبة وقف إطلاق النار وللتحقق ويتضمن تدابير لزيادة الأمن للمشردين داخليا ولطرق الإمدادات الإنسانية عن طريق إنشاء مناطق منزوعة السلاح حول المخيمات ومناطق عازلة لفصل القوات ميدانيا
His delegation firmly believed that, in the current circumstances and under its new concept of operations, UNFICYP would focus on both peacekeeping and peacebuilding, acting as the main United Nations interlocutor with both sides on the island, participating fully in demining operations in the buffer zone and encouraging any initiatives to bring about reconciliation and create conditions conducive to the resumption of efforts to resolve the Cyprus problemوتابع قائلا إن وفده يؤمن إيمانا راسخا بأن قوة حفظ السلام، في الظروف الراهنة وبموجب المفهوم الجديد للعمليات، ستركز على حفظ السلام وبناء السلام معا، متصرفة كوسيط للأمم المتحدة يتحاور مع الطرفين في الجزيرة، وتشارك مشاركة كاملة في عمليات نزع الألغام في المنطقة الفاصلة وتشجع كل مبادرة ترمي إلى تحقيق المصالحة وتهيئة الشروط المفضية إلى استئناف الجهود لحل مشكلة قبرص
I wish to reiterate, therefore, that the village of Akyar has no connection to the buffer-zone and does not fall within the scope of the mission of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprusوأود مع ذلك أن أعيد تأكيد أن قرية أكيار لا صلة لها بالمنطقة العازلة ولا تدخل في نطاق مهمة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
The mission is concerned at the steady increase in requests for civilian activities in the buffer zone outside of designated civil-use areas, particularly at proposals for large-scale commercial projectsويساور البعثة القلق إزاء الزيادة المطردة التي تشهدها طلبات تنفيذ أنشطة مدنية في المنطقة العازلة، خارج المناطق المخصصة للاستخدام المدني، ولا سيما بشأن المقترحات المتعلقة بتنفيذ مشاريع تجارية واسعة النطاق
In order to fulfil its obligations under the mandate approved by the Security Council, UNFICYP maintains a ‧ kilometre buffer zone between ceasefire lines, which varies in width from less than ‧ meters in Nicosia to some ‧ kilometres near Athienou and covers about ‧ per cent of the island, including some of the most valuable agricultural landتحتفظ القوة، من أجل الوفاء بالتزاماتها المقررة بموجب الولاية التي وافق عليها مجلس الأمن، بمنطقة عازلة بين خطي وقف إطلاق النار تمتد لمسافة ‧ كيلومترا، ويتراوح عرضها بين أقل من ‧ مترا في نيقوسيا ونحو ‧ كيلومترات بالقرب من أثيينو، وتغطي نحو ‧ في المائة من مساحة الجزيرة، بما في ذلك بعض من أجود الأراضي الزراعية
that pressing Ctrl while pasting the selection with the middle mouse button will append a carriage return after pasting the selection buffer?أن ضغط Ctrl أثناء لصق الخيار بزر الفأرة الأوسط سيضيف سطر جديد بعد لصق محتوى الحافظة ؟
I appeal to the international community to lend its full support to the successful completion of the demining efforts in the Nicosia area, in the whole of the buffer zone and ultimately the whole of the islandوأناشد المجتمع الدولي أن يقدم دعمـه التام من أجل استكمال جهود نـزع الألغام بنجاح في منطقة نيقوسيا، وفي المنطقة العازلة بأكملها، ثـم في الجزيرة بأسرها في نهايـة الأمـر
The Agreement detailed measures to increase security for internally displaced persons and humanitarian supply routes, including through establishing demilitarized zones around camps of displaced persons, and buffer zones to separate forces on the groundوتضمَّن الاتفاق تدابير تفصيلية تتعلق بزيادة الأمن للمشردين داخليا ولطرق الإمدادات الإنسانية، بما في ذلك من خلال إنشاء مناطق مجردة من السلاح حول مخيمات المشردين داخليا، ومناطق عازلة لفصل القوات على أرض الواقع
I hope that this cooperation will help prevent incidents such as the one that occurred on ‧ ovember, during which hunters fired at a target some ‧ metres away from an UNFICYP patrol which was attempting to remove the hunters from the buffer zoneوآمل أن يساعد هذا التعاون في منع وقوع حوادث من قبيل تلك التي وقعت في ‧ تشرين الثاني/نوفمبر عندما أطلــق بعض الصيادين النار على هدف يبعد ‧ أمتار تقريبا عن دورية تابعة للقوة كانت تحاول إخراجهم من المنطقة العازلة
After the war, the system of industrial subcontracting had played a major role in fostering the competitiveness of the entire Japanese multi-tier productive structure, allowing large firms to expand production without vast investment and to use SMEs as buffers against business fluctuationsفبعد الحرب، لعب نظام التعاقد الصناعي من الباطن دوراً رئيسياً في تدعيم القدرة التنافسية لمجمل الهيكل الإنتاجي المتعدد المستويات في اليابان، والسماح للشركات الكبيرة بزيادة الإنتاج بدون استثمار ضخم وباستخدام المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم كحواجز واقية من التقلبات التجارية
There were, however, four incidents of significant concern: an incursion into the buffer zone by Turkish Forces in the Louroujina Pocket involving a threat to the Force Commander and other UNFICYP military personnel; the placement of a series of buoys by Turkish Forces close to the western maritime security line; the entry into the buffer zone and the removal of a Turkish flag from a Turkish Cypriot observation post by a Greek Cypriot civilian; and shots fired at UNFICYP personnel by a Greek Cypriot hunterوعلى الرغم من ذلك، وقعت ‧ حوادث تبعث على كثير من القلق، وهي: اقتحام القوات التركية للمنطقة العازلة في جيب لورويينا مما شكل تهديداً لقائد القوة وأفرادها العسكريين الآخرين، ووضع القوات التركية لمجموعة من العوامات بالقرب من خط الأمن البحري الغربي، ودخول مدني قبرصي يوناني في المنطقة العازلة وإزالته العلم التركي من مركز مراقبة قبرصي تركي، وقيام صياد قبرصي يوناني بإطلاق النار على القوة
Motion Buffer Sizeحجم صِوان الحركة
This incident is clearly a case of abduction, since it occurred within the United Nations-controlled buffer zone, where the Greek Cypriot police have no jurisdictionويشكل هذا الحادث عملية اختطاف واضحة لأنها حدثت داخل المنطقة العازلة الخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة والتي لا سلطـة فيها للشرطة القبرصية اليونانية
The Committee on Relations with the Host Country at United Nations Headquarters plays a very positive “buffer” role in the relations between the host country and the diplomatic community in New York and the United Nations organizations as a wholeتؤدي لجنة العلاقات مع البلد المضيف() في مقر الأمم المتحدة في نيويورك دوراً ”عازلاً“ إيجابياً جداً في العلاقات بين البلد المضيف والأسرة الدبلوماسية في نيويورك ومنظمات الأمم المتحدة عموماً
a) The vehicle should be isolated by closing the road in both directions and a buffer zone created between the vehicle and any people in the areaأ) عزل المركبة بإغلاق الطرق في الاتجاهين، وإنشاء منطقة عازلة بين المركبة والأشخاص في المنطقة؛
We propose that this zone extend ‧ kilometres to the north and to the south of the buffer zoneونقترح توسيع المنطقة العازلة بـ ‧ كيلومتر شمال وجنوب المنطقة العازلة
The idea was to negotiate commodity agreements that would- through their own resources, as well as resources borrowed from a common financing facility to be established for this purpose- be able to finance buffer stocks to reduce price fluctuations and stabilize prices at levels remunerative to producersوتمثلت الفكرة في التفاوض بشأن الاتفاقات المتعلقة بالسلع الأساسية والقادرة- من خلال مواردها الخاصة، بالإضافة إلى الموارد التي تقترض من مرفق تمويلي مشترك ينشأ لهذا الغرض- على تمويل المخزونات الاحتياطية للحد من تقلبات الأسعار وتثبيت الأسعار في المستويات التي تكفل إدرار الربح على المنتجين
Welcoming continued progress in demining, expressing strong support for UNFICYP's efforts to extend demining operations to Turkish Forces minefields in the rest of the buffer zone, and welcoming the prospect that it could be declared free of mines within two yearsوإذ يرحب بالتقدم المطرد في إزالة الألغام، ويعرب عن دعمه القوي لجهود العملية الرامية إلى توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتشمل حقول ألغام القوات التركية في ما تبقي من المنطقة العازلة، ويرحب بإمكانية إعلانه منطقة خالية من الألغام خلال سنتين،
To buffer the economic shocks for families and children in poverty, many Governments prioritized social protectionولتخفيف وطأة الصدمات الاقتصادية على الأسر والأطفال الفقراء، أعطى العديد من الحكومات الأولوية للحماية الاجتماعية
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 904 buffer.وجدت في 0.807 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.