الترجمات إلى الفرنسية:

  • haricot     
    (noun   )

عبارات مماثلة في القاموس العربية الفرنسية. (1)

فاصولياharicot; fève; haricots

الجمل سبيل المثال مع "فَاصُولِيَا"، ذاكرة الترجمة

add example
وفي الواقع وفرت الحكومة في الأشهر القليلة الماضية وحدها كمية هامة من الأدوات والآلات الزراعية من بينها ‧ معزقة يدوية و ‧ منجلا و ‧ فؤوس ومواد الغراسة و ‧ طنا من بذور السورغوم و ‧ كيسا من شتلات المينهوت و ‧ طنا من الذرة و ‧ طنا من بذور الفاصوليا و ‧ طنا من بذور الفاصوليا الحمراء و ‧ طن من بذور الباذنجان و ‧ طن من بذور البامية. وقد حسنت هذه الجهود بشكل كبير الوضع الغذائي للمشردين داخليا؛De fait, au cours des derniers mois, le Gouvernement a fourni aux personnes déplacées une quantité considérable de matériel et d'équipement agricoles ( ‧ houes ‧ machettes et ‧ haches) et de matériel destiné à être planté ( ‧ tonnes de semences de sorgho ‧ sacs de boutures de manioc ‧ tonnes de coracan ‧ tonnes de semences de haricot ‧ tonnes de semences de niébé ‧ tonne de semences d'aubergine et ‧ tonne de semences d'okra), ce qui a permis d'améliorer très sensiblement leur situation alimentaire générale
وإذا قارنّا الغلة حسب الأسرة، فسنجد أن المرأة تستأثر بـ ‧ في المائة من الذرة، و ‧ في المائة من الأرز، و ‧ في المائة من الذرة البيضاء، و ‧ في المائة من الفاصوليا، وهي زراعات تستوعب النساء أكثرSi l'on compare les rendements par parcelle, la femme obtient des rendements de ‧ % du maïs ‧ % du riz ‧ % du millet et ‧ % du haricot, cultures les plus pratiquées par les femmes
وأجرى مينتن وآخرون () دراسة شملت ‧ من صغار المزارعين في مرتفعات مدغشقر الذين ينتجون الخضراوات- الفاصوليا الفرنسية أساساً- لحساب سبعة من سلاسل المتاجر الكبرى في فرنسا، وبلجيكا، وهولنداporte sur ‧ petites exploitations agricoles qui produisent sur les hauts plateaux de Madagascar des légumes − essentiellement des haricots blancs − pour sept chaînes de supermarché françaises, belges et néerlandaises
• تُزوَّد كل أسرة بما متوسطه هكتار واحد ( ‧ ليمات) من الأرض لزراعة الذرة وربع هكتار واحد لزراعة الفاصوليا والفول السودانيChaque famille reçoit un terrain d'une superficie de quatre lima (l'équivalent d'un hectare) en moyenne, sur lequel elle cultive du maïs, et un terrain d'un lima, sur lequel elle cultive des haricots et des arachides
والاستخدامات النموذجية التي تلقى التأييد للمونوكرتوفوس هي: الاستخدام الجوي بالنسبة للموز والبطاطس والمحاصيل الحقلية بما في ذلك التبغ والحبوب والقمح والبذور الزيتية والقطن. والرش الجوي بكمية كبيرة للفاكهة والخضر، والرش بالعوارض ذات الثقوب بكميات كبيرة ومنخفضة على الزهور والطماطم والفاصوليا والذرة. والرش الأرضي للمحاصيل الحقليةLes utilisations typiques et tolérées du monocrotophos étaient les suivantes: Traitement par pulvérisation aérienne des bananes, des pommes de terre, et des cultures occupant quelques acres, dont celles de tabac, de céréales, de blé, d'oléagineux, et de coton; traitement au moyen de pulvérisateurs à jet d'air à volume élevé des fruits et légumes; traitement au moyen de pulvérisateurs à rampe à bas volume ou volume élevé des fleurs, des tomates, des haricots verts et du maïs; traitement par pulvérisation au sol des cultures occupant quelques acres
فالمرأة في هذا النشاط تقوم بأعمال في زراعة المحاصيل الغذائية مثل: الذرة والفاصوليا والخضراوات لبيعها على نطاق ضيق، والزراعات التقليدية مثل: البن والسكر والموز، حيث توجد أعداد كبيرة من النساء من السكان الأصليين اللاتي يهاجرن من الهضبة الغربية مؤقتا، ومن نساء اللادينو في مزارع الجنوب الشرقيLa femme qui s'adonne à ces activités se spécialise dans les cultures vivrières telles que le maïs, les haricots et les légumes pour la vente à petite échelle et dans certaines cultures traditionnelles comme le café, la canne à sucre, le bananier, où l'on trouve un grand nombre de femmes autochtones qui descendent temporairement du haut plateau de l'ouest et de femmes métisses ou ladinas dans les exploitations du sud-est
` ‧ تقييم الخسائر التي لحقت بالقطاع الزراعي وتحديد الاحتياجات الزراعية المستعجلة وكذا توفير البذور ( ‧ طنا من بذور الأرز، ‧ طنا من بذور الفاصوليا، ‧ كيلوغرام من بذور الخضراوات) وأدوات صغيرة (معازق، جرافات، عربات نقل صغيرة)؛i) Évaluation des dégâts sur le secteur agricole et identification des besoins agricoles d'urgence ainsi que fourniture de semences ( ‧ tonnes de semences de riz ‧ tonnes de semences de haricot et ‧ kilogrammes de semences potagères) et de petits outillages (bêches, pelles, brouettes
وفي غينيا، يُزرع الفول السوداني والفاصوليا الخضراء مع البطاطسEn Guinée, la culture de l'arachide et des haricots verts est associée à celle des pommes de terre
وغطائك هو للحصول علىنسبة وضعها للماء في الفاصوليا ؟Pour découvrir le temps de cuisson des haricots?
وفي أمريكا اللاتينية، أبرمت اتفاقات مع سلاسل متاجر الخدمة الذاتية والشركات الغذائية المتعددة الجنسية، وحتى الخطوط الجوية، لبيع القهوة ولباب ثمرة شجرة زيت النخيل والفاصوليا واللبن في البلدان المضيفة، وكذلك في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكيةEn Amérique latine, on a facilité la conclusion d'accords avec des chaînes de supermarchés, des multinationales de l'industrie alimentaire, voire des compagnies aériennes sur la vente de café, de cœurs de palmier, de haricots et de lait dans les pays considérés, ainsi qu'en Europe et aux États-Unis d'Amérique
كولينز ، هل تمررين لي الفاصوليا الخضراءCollins, tu peux me passer les haricots verts, je te prie?
وهي تعزز نظاما زراعيا سليما يدعى الأخوات الثلاث، يبرز الزراعات المتعددة التي تجمع بين الفاصوليا والذُرة والقرع، التي تعتبر محاصيل رئيسية في النظام الغذائي في الايروكواElle encourage un système de culture agronomiquement valable et connu sous le nom des trois sœurs, qui porte sur la polyculture de haricots, de maïs et de courges, qui sont des denrées de consommation courante et nourrissante dans la cuisine des Iroquois
ويعزى ذلك إلى انخفاض مخزونات وتوزيع السلع بالنسبة للملح والفاصوليا البيضاء ومحاصيل الحبوب لفطام الرضعLa raison en serait la faiblesse des stocks et des perturbations dans la filière du sel, des haricots blancs et des aliments de sevrage
والمنتجات الزراعية الأربعة الرئيسية هي: الذرة والفاصوليا والأرز والسرغومLes quatre cultures de base sont le maïs, le haricot, le riz et le sorgho et les principales cultures d'exportation, le café et le sucre
وبالتالي، يقدر، على أساس الحد الأدنى للأجور وأسعار الأغذية في ‧ ، أن الشخص يحتاج إلى أن يعمل لمدة ساعتين ليتمكن من شراء لتر من الحليب؛ وأكثر من خمس ساعات لشراء رطل من اللحم البقري أو جبنة طازجة؛ وما يقرب من ثلاث ساعات لشراء اثنتي عشرة بيضة أو زجاجة زيت؛ وأكثر من ساعة لشراء رطل من الفاصوليا أو الأرزAinsi, si on prend pour base le salaire minimum de ‧ et les prix des aliments la même année on estime que pour acheter un litre de lait il faut près de deux heures de travail; que pour acheter une livre de viande de boucherie ou de formage frais il faut plus de cinq heures; que pour acheter une douzaine d'œufs ou une bouteille d'huile il faut près de trois heures; et que pour acheter une livre de haricots ou de riz il faut plus d'une heure
ورصدت البارافينات SCCP في محاصيل الحبوب ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) والبذور والبطاطس ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) والسكر والحلوى والوجبات الخفيفة والتوابل والمشروبات الخفيفة ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) وغيرها من الخضر والفطر والأعشاب البحرية ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) والدهون (مثل المارنمارين والزيوت وغيرها) ‧ ميكروغرام/كيلوغرام والفاصوليا والخضر الخضراء والفاكهة ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام)، والأسماك ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) والقواقع ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) واللحوم ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) والبيض ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرام) واللبن ( ‧ ميكروغرام/كيلوغرامLes valeurs mesurées ont été de ‧ μg/kg dans les céréales ‧ μg/kg dans les graines et les pommes de terre ‧ μg/kg dans le sucre, les bonbons, les snacks, les assaisonnements et les boissons ‧ μg/kg dans les matières grasses (margarine, huile, etc.) ‧ μg/kg dans les haricots, légumes verts, autres légumes, champignons et algues ‧ μg/kg dans les fruits ‧ μg/kg dans les poissons ‧ μg/kg dans les crustacés ‧ μg/kg dans les viandes ‧ μg/kg dans les œufs, et ‧ μg/kg dans le lait
وتتماثل الوجبات الغذائية لجميع المحتجزين في بوروندي ( ‧ غرام من الفاصوليا و ‧ غرام من دقيق المانيهوت لكل سجين في اليومLes rations alimentaires de tous les détenus au Burundi sont identiques ( ‧ grammes de haricots et ‧ grammes de farine de manioc par détenu et par jour
وعُقدت اتفاقات مع القطاع الخاص لتسويق الألبان والمطاط والثمار المدارية والفاصولياDes accords ont été conclus avec le secteur privé pour la commercialisation du lait, du caoutchouc, des fruits tropicaux et des haricots
احضرت شوربة الفاصوليا من المطعمرافيولي الجبنه من المطعم الايطالي بسان فيسينتيDe la soupe de pois chez le traiteur, des raviolis au fromage au restaurant italien de San Vicente
لدي رزّ ، فاصوليا رائبة ، خوخDu riz... des condiments
ومن الأمثلة على تلك المحاصيل حبوب الفاصوليا الخضراء الدقيقة، والذرة الصغيرة والفاصوليا المفلطحة، وهي منتجات تدفع لقاءها أسعار أعلى بكثير مما يدفع لقاء أصناف الفول والبسلة التقليديةVendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits
ومن بين المحاصيل الأخرى في هذه المنطقة ما يشمل الفاصوليا والأرز وزيت النخيل والبن والموز والأناناس والقوارص وغيرها من الفواكهLes autres cultures de ce type sont les haricots, le riz, l'huile de palme, le café, les bananes, les ananas, les agrumes et d'autres fruits
والمحاصيل الغذائية الرئيسية هي الحبوب (وبخاصة القمح) والخضر والبطاطس والفاصولياLes principales cultures vivrières sont les céréales (surtout le blé), les légumes, les pommes de terre et les haricots blancs
به حساء فاصوليا لذيذ أيام الخميسIls font une super soupe de pois tous les jeudis
إذ يكون إنتاج محصول الذُرة والفاصوليا أفضل عندما يزرعان معاLe maïs et les haricots donnent de meilleurs résultats lorsqu'ils sont cultivés ensemble
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 57 فَاصُولِيَا.وجدت في 0.188 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.