الترجمات إلى الفرنسية:

  • fève       
    (noun   )

عبارات مماثلة في القاموس العربية الفرنسية. (11)

أغذية فول الصوياaliment à base de soja pour homme
زبدة فول سودانيbeurre d'arachide; beurre de pinottes; beurre d'arachides; beurre de cacahuète
زيت الفول السودانيhuile d'arachide
زيت فول الصوياhuile de soja
طحين الفول السودانيtourteau d'arachide
طحين فول الصوياfarine de soja
فول الصوياsoja
فول سودانيpinotte; cacahuète; arachide
كسب الفول السودانيfarine d'arachide
مسحوق فول الصوياtourteau de soja
منتجات فول الصوياproduit à base de soja

الجمل سبيل المثال مع "فول"، ذاكرة الترجمة

add example
تُباد الغابات لإنشاء مزارعاً للمواشي ومزارع فول الصوياLa forêt cède la place à des ranchs ou à des fermes de soja
وقد استخدم الألكلور في الجماعة الأوروبية كمبيد للآفات وذلك بغرض مكافحة أنواع الأعشاب ذات الأوراق العريضة التي تنبت في حقول الذرة وفول الصويا وعباد الشمس والقطنL'alachlor était utilisé dans la Communauté européenne en tant qu'herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs, de maïs doux, de soja, de tournesol et de coton
في عام ‧ ، تم تحصين ما يزيد على ‧ مليون طفل رضيع ضد الحصبة قبل عيد ميلادهم الأول، وتقوية صحة قرابة مليوني طفل بفضل الأغذية التكميلية (فيتامين ألف وفولات الحديد) من خلال مشاريع كير في بلدان مثل سيراليون وإثيوبيا ونيبال واليمنEn ‧ plus de ‧ million de jeunes enfants ont été vaccinés contre la variole avant leur premier anniversaire, et la santé de près de ‧ millions d'enfants a été fortifiée à l'aide de suppléments nutritifs (vitamine A et folate de fer) dans le cadre de projets CARE mis en œuvre notamment en Éthiopie, au Népal, en Sierra Leone et au Yémen
فولان ضد فنلندا، العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، البلاغ رقم ‧ ، ‧ نيسان/أبريل ‧ ، الفقرة ‧ ؛ كروز فاراس ضد السويد، ‧ آذار/مارس ‧ ، Series A, No ‧ ، الصفحةComité des droits de l'homme, Vuolanne c. Finlande, communication no ‧ constatations adoptées le ‧ avril ‧ par ‧ our européenne des droits de l'homme, Cruz Varas c. Suède ‧ mars ‧ série A, no
عندما كنت في " جواتيمالا " وأقوم بجمع حبوب الفول. كنا نعد القهوة الجديدة من الأشجار مباشرةQuand je récoltais du café au Guatemala
• عدد الحوامل والمرضعات اللائي قدم لهن فيتامين ألف والحديد/الفولات• Nombre de femmes enceintes et de mères allaitantes ayant reçu un supplément de vitamine A et de fer/acide folique
القضية ‧ المواد ‧ (أ) و ‧ و ‧ و ‧ و ‧ من اتفاقية البيع- جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، قضية الفول ( ‧ آذار/مارسDécision ‧ ) a) ‧ ommission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC], fèves des champs ( ‧ mars
وقدم عروضا أعضاء فريق المناقشة التالية اسماؤهم: السيدة نينادي عثمان، وزيرة الدولة للشؤون المالية في نيجيريا؛ والسيد داني ليبزيغر، نائب رئيس البنك للحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي؛ ومارك فيروني، نائب مدير إدارة التنمية المستدامة في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية؛ وياسين فول، المستشار الأقدم بشأن سياسات المساواة بين الجنسين في مشروع الأمم المتحدة للألفية؛ وجاياتي غوش بجامعة لال نهرو في الهندDes exposés ont été faits par les experts suivants: Mme Nenadi Usman, Ministre d'État chargée des finances, Nigéria; Danny Leipziger, Vice-président pour la réduction de la pauvreté et la gestion économique, Banque mondiale; Marco Ferroni, Directeur adjoint, Département du développement durable, Banque interaméricaine de développement; Yassine Fall, Conseiller principal pour la parité des sexes, Projet Objectifs du Millénaire et Jayati Ghosh, Université Jahawalal Nehru, Inde
وعلى النقيض من ذلك، انخفضت أسعار الكاكاو والبن والقطن وزيت الفول السوداني بين عامي ‧ و ‧ بسبب زيادة العرض في السوق العالميةPar contre, les prix du cacao, du café, du coton et de l'huile d'arachide ont baissé entre ‧ et ‧ en raison d'une offre excédentaire sur le marché mondial
وتشمل مصادر الزيت كلا من الصويا وعباد الشمس والجاتروفا والفول السوداني والقطن والكانولا وعدد من المحاصيل الأخرىLes sources d'huile utilisées sont notamment le soja, le tournesol, le jatropha, l'arachide, le coton et le canola
السيد فولي (الولايات المتحدة الأمريكية): أشار إلى الفقرة ‧ من التقرير، التي ورد فيها أن نسبة ‧ إلى ‧ في المائة من مجموع سكان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية- أي ما يقرب من ‧ مليون نسمة- قد لقيت حتفها في المجاعة التي حدثت بالتسعينات، ثم استفسر عن مصدر هذه الأرقام، وعما إذا كانت تتفق مع المعلومات المقدمة من برنامج الأغذية العالميM. Foley (États-Unis d'Amérique), faisant référence au paragraphe ‧ du rapport, où il est indiqué que la famine des années ‧ a décimé quelque ‧ à ‧ % de la population de la République populaire démocratique de Corée- quelque ‧ millions de personnes-, aimerait connaître la source de ces chiffres et s'ils concordent avec les informations communiquées par le Programme alimentaire mondial
إلا أن دراسة أجرتها حكومة جنوب أفريقيا خلصت إلى أن إنتاج الوقود من فول الصويا على نحو تجاري، سيمكن البلد من إنتاج مزيد من الغذاء في شكل كسبة زيت الصويا الغنية بالبروتين والذرة في الوقت نفسهToutefois, une étude du Gouvernement sud-africain a conclu qu'en produisant des carburants à partir du soja sur une base commerciale, le pays serait en mesure de produire beaucoup plus d'aliments sous la forme de tourteaux de soja riches en protéines et de maïs, simultanément
وتشير دراسات الحالات الوطنية والقطاعية أيضاً إلى أن هناك مجالاً واسعاً أمام الكثير من أقل البلدان نمواً للالتحاق بمجموعة المصدرين الناجحين، وخاصة مصدِّري النفط والنحاس والقهوة والكاكاو والفول السوداني والمنسوجات، على سبيل المثال، وذلك بالرغم من العراقيل العديدة والمعقدةLes études de cas par pays et par secteur montrent aussi que, malgré des obstacles nombreux et complexes, il existe de vastes possibilités, pour de nombreux PMA, de rejoindre le groupe des pays qui réussissent à l'exportation, notamment pour ceux d'entre eux qui exportent du pétrole, du cuivre, du café, du cacao, des fruits à coque et des textiles, par exemple
ويقدر الصندوق أن الزيادة في الطلب على الوقود الأحيائي كانت وراء ‧ في المائة من الزيادة في أسعار الذرة و ‧ في المائة من الزيادة في أسعار فول الصويا فيما بين عامي ‧ وLe FMI est parvenu à la conclusion que l'augmentation de la demande de biocarburants expliquait ‧ % de l'augmentation des cours du maïs et ‧ % de l'augmentation des cours du soja entre ‧ et
ومن أوسع ما تتم زراعته عالميا من المحاصيل فول الصويا والقمح والقطن والكانولا التي تمثل معا أكثر من ‧ في المائة من المساحة المزروعة بالمحاصيل المحورة وراثياLes plus répandues à l'échelle mondiale sont les germes de soja, le maïs, le coton et le colza, qui, ensemble, représentent plus de ‧ % des superficies consacrées aux cultures transgéniques
فيكتور ، أرجوك أخبرني أن والدك ليس في علبة الفول السودانى تلكMon Dieu, pas dans la boîte de cacahuètes!
أنشئت تعاونية حرفية من مجموعة من الراشدين العاملين في إنتاج المنتجات للسوق المحلية (زيت الفول السوداني، والأثاث الخشبي، والأكفان المنسوجة، وما إلى ذلكUne coopérative d'artisans a été créée par des adultes qui fabriquent des produits pour le marché local (huile d'arachide, meubles en bois, linceuls, etc
وقد تم الترتيب لإعطاء الحوامل مكملات فولات الحديد في أقرب وقت ممكن بدلاً من تقديمها في موعد لاحقCe programme prévoit de donner un supplément de fer en folate aux femmes enceintes le plus tôt possible durant leur grossesse
وفي عام ‧ شهدت أيضا محاصيل غذائية أخرى كالمنيهوت والبطاطا الحلوة والفول السوداني انتعاشا قوياD'autres cultures telles que le manioc, la patate douce et l'arachide ont également marqué une forte reprise en
وفي الهند كان يتم تزويد المراهقات بالمكملات من فولات الحديد عن طريق الخدمات المتكاملة لنماء الطفل في البلدEn Inde, des suppléments de fer et d'acide folique ont été administrés aux adolescentes dans le cadre des services intégrés pour le développement de l'enfant
لماذا تقْرأ هذا الملف وكأنك (مستر بيّ نت) ؟ مستر بيّ نت > دعاية إعلانية عن الفول السودانيPourquoi vous lisez avec un monocle?
وكالة الأنباء الفرنسية، “التحالف الشمالي يحظر مسيرة الحرية النسائية في كابول”، بقلم كريس فولي، ‧ تشرين الثاني/نوفمبرAFP, « Northern Alliance bans women's freedom march in Kabul », par Chris Foley ‧ novembre
ودعمت اليونيسيف الجهود الرامية إلى توزيع حديد الفولات الحديدي وغيره من المغذيات التكميلية الدقيقة على الحوامل في ‧ بلداً، وإلى إغناء الأغذية التجارية في ‧ بلداًLe Fonds a encouragé la distribution de fer, de folate et d'autres apports en micronutriments aux femmes enceintes dans ‧ pays, et l'enrichissement d'aliments commercialisés dans ‧ pays
سلطة فول قربانزو المقطعه بدون جبنة زرقاءDe la salade... des haricots Garbanzo, sans roquefort
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 301 فول.وجدت في 0.269 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.