الترجمات إلى الفرنسية:

  • lavage de l'intestin   
  • lavement   
    (Noun  m) (noun   )

الجمل سبيل المثال مع "حقنة شرجية"، ذاكرة الترجمة

add example
وأكثر أشكال انتقال المرض خطراً في تيمور- ليشتي هي الممارسة الجنسية الشرجية نظراً لانخفاض أعداد مستعملي المخدرات عن طريق الحُقن أو تقاسم إبر الحقن في البلدEn moyenne, l'espérance de vie d'un garçon né au Timor-Leste en juin ‧ est de ‧ ans et de ‧ ans pour une fille
هذه الحقنة الشرجيةLà est la congestion
بينما اعالجها, ماذا عن واحدة من حقنى الشرجية الشهيرة ؟Tant qu' on y est, avec mon fameux lavement?
ومن العوامل التي تسهم في مدى انتشار وباء الهيف/الإيدز بين من يتعاطون المخدرات بالحقن ما يلي: عدد من يتعاطون المخدرات بالحقن أنفسهم في أي مكان معين؛ ومدى تواتر التعاطي بالحقن، الذي يتوقف أيضاً على نوع العقار المتعاطى (في العادة يكون تواتر التعاطي بالحقن لدى من يتعاطون الكوكايين بالحقن أشد من تواتره لدى من يتعاطون الهيروين بالحقن)، والسياق الذي يحدث فيه الحقن، ودرجة ممارسة السلوك الخطر؛ ومدى توافر معدات الحقن النظيفةLes facteurs qui contribuent à propager l'épidémie de VIH/sida parmi les usagers de drogues par injection sont notamment les suivants: nombre d'usagers de drogues par injection dans un lieu particulier; fréquence de l'injection, qui dépend par ailleurs du type de drogue utilisée (en général, les cocaïnomanes s'injectent de la drogue plus fréquemment que les héroïnomanes); contexte de l'injection et gravité des comportements à risque; et accès à du matériel d'injection stérile
أ) ‧ ` تغلغل عمدا في المهبل أو الشرج أو الفم أو أي فتحة أخرى لشخص آخر (ذكر أو أنثى) بعضوه الذكري بدون موافقة الضحية؛ أو، ‧ ` تغلغل هو/هي قصدا في المهبل أو الشرج لشخص آخر بشيء خارجي أو بأي جزء آخر من الجسم (غير العضو الذكري) بدون موافقة الضحيةa) (i) Il pénètre intentionnellement dans le vagin, l'anus, la bouche ou tout autre orifice de la personne, homme ou femme, avec son pénis sans le consentement de la victime; ou qu', (ii) Il/Elle introduit intentionnellement dans le vagin ou l'anus d'une autre personne un objet étranger ou une partie de son corps autre que le pénis sans le consentement de la victime
وهذا الفعل هو إيلاج قضيب الرجل في الفرج أو الشرج أو الفم، أو إيلاج شيء آخر في الفرج أو الشرجCet acte est la pénétration du vagin, de l'anus ou de la bouche par le pénis, ou du vagin ou de l'anus par un autre objet
وانثقاب المعضل الشرجي السيني قلما يلاحظ بدون وجود كسر في الحوض، ومما يشير بصورة أكبر بكثير إلى التعذيب بإقحام جسم غريب في قناة الشرجIl est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal
تشمل عبارة "سلوك جنسي واضح" على الأقل أي ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة: (أ) للاتصال الجنسي، بما في ذلك الاتصال بين الأعضاء التناسلية أو اتصال العضو التناسلي بالفم أو اتصال العضو التناسلي بالشرج أو اتصال الفم بالشرج بين أشخاص قاصرين أو بين شخص راشد وشخص قاصر من نفس الجنس أو من الجنس الآخر؛ (ب) لإتيان البهيمة؛ (ج) للاستمناء؛ (د) للانتهاك الذي يطبعه التلذذ بالألم أو بالقسوة في إطار علاقة جنسية؛ (ه) عرض الأعضاء التناسلية أو منطقة العانة لدى شخص قاصر عرضاً يثير الشهوة الجنسيةLes «moyens de représentation visuelle» sont notamment les données stockées sur des disquettes informatiques ou d'autres moyens électroniques de stockage et pouvant être converties en images visuelles; L'expression «comportement sexuellement explicite» désigne au moins l'un ou l'autre des comportements réels ou simulés suivants: a) relations sexuelles- y compris génito-génitales, oro-génitales, ano-génitales ou oro-anales- entre mineurs ou entre un mineur et un adulte, du même sexe ou de sexes opposés; b) zoophilie; c) masturbation; d) violences sado-masochistes dans un contexte sexuel; e) exhibition lascive des parties génitales ou de la région pubienne d'un mineur
للأمعاء الغليظة، ‧ لرابطة الثنْية الملتوية للمستقيم، المستقيم، الشرج والقناة الشرجية، ‧ المرارة، ‧ أجزاء أخرى وغير محددة من قنوات المرارة، ‧ إحدى شعبتي القصبة الهوائية والرئتان، ‧ الصدر، ‧ العُنُق- عُنُق الرحم، ‧ الرحم، ‧ المبيض، ‧ الكلى حول الحوض، ‧ أورام خبيثة وأورام موضعيةpathologie du gros intestin ‧ pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal ‧ pathologie vésiculaire ‧ pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires ‧ pathologie des bronches et des poumons ‧ pathologie du sein ‧ pathologie du col de l'utérus ‧ pathologie de l'utérus ‧ pathologie ovarienne ‧ pathologie rénale ‧ néoplasmes malins in situ
ويبدو أن التشارك في عدد الحقن شائع بين متعاطي المخدرات بالحقن، اذ ورد ذكره في التقارير المقدمة من ‧ بلدا (أي ‧ في المائة) من تلك البلدان التي أبلغت عن تعاطي المخدرات بالحقن، حيث أشار ‧ بلدا من تلك البلدان (أي ‧ في المائة) إلى أن هناك زيادة في ظاهرة التشارك في الإبر والمحاقن بين متعاطي المخدرات بالحقن خلال العامLe partage du matériel d'injection semble être courant chez les usagers de drogues par injection, puisqu'il a été signalé par ‧ ( ‧ %) des pays ayant répondu à la question relative à l'usage de drogues par injection; sur ces ‧ pays ‧ ( ‧ %) ont indiqué que le partage des aiguilles ou des seringues parmi les usagers de drogues par injection avait augmenté en
وأخبر حوالي ربع ( ‧ في المائة) جميع من تعاطوا المخدر بالحقن أن الهيروين هو أول مخدر يتناولونه بالحقن في حياتهم وكان احتمال تعاطي الإناث المخدر بالحقن أكبر من احتمال تعاطى الذكور بالحقنEnviron un quart ( ‧ %) des injecteurs ont indiqué que l'héroïne était la première drogue qu'ils s'étaient injectée. Par ailleurs, les femmes étaient plus susceptibles que les hommes d'utiliser ce mode d'administration
ظهر بوضوح في صورة الإقليم المستندة إلى البيانات الوطنية علو معدل انتشار تعاطي الهيروين بالحقن وتزايد اتجاهاته، ووباء فيروس الإيدز الناتج من تعاطي المخدرات بالحقن؛ وكان معدل انتشار تعاطي المخدرات بالحقن ومعدل انتشار الإصابة بفيروس الإيدز بين من يتعاطون المخدرات بالحقن في المنطقة عاليا الرتبة للغاية مقارنة بمناطق أخرىLa prévalence élevée et la tendance à la hausse de l'abus d'héroïne par injection et de l'épidémie de VIH résultant de l'abus de drogues par injection étaient manifestes dans le tableau régional établi sur la base de données nationales; la prévalence de l'abus de drogues par injection et du VIH parmi les usagers de drogues par injection était très élevée dans cette région par rapport aux autres
ولاحظ الفريق المرجعي للأمم المتحدة بشأن فيروس الأيدز وتعاطي المخدرات بالحَقن ندرة البيانات عن تعاطي المخدرات بالحَقن، الذي هو سلوك غير مشروع يدفع المتورطين فيه إلى أن يصبحوا مجموعة سكانية خفيّة وبذلك يجعل من الصعب قياس مدى تعاطي الناس المخدرات بالحَقنLe Groupe de référence sur l'action du système des Nations Unies concernant le VIH et l'usage de drogues injectables a noté que les données sur l'usage de drogues par injection, activité illégale qui pousse les personnes concernées à la cacher, sont insuffisantes, et qu'il est donc difficile de mesurer l'ampleur de ce phénomène
وقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه معلومات مستقاة من قاعدة بياناته عن تعاطي المخدرات بالحقن وفيروس نقص المناعة البشرية، ولمحة عامة عن التدابير التي تتخذها البلدان للتصدي لتعاطي المخدرات بالحقن والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات بالحقن؛ وتقريرا بشأن تغطية الخدمات المنتقاة المتعلقة بالوقاية من الأيدز وفيروسه ورعاية المصابين به وعلاجهم في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسطLe Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) a présenté des informations tirées de sa base de données sur l'usage de drogues par injection et le VIH, un aperçu général des mesures prises par les pays pour répondre à cet usage et à l'infection à VIH parmi les usagers de drogues par injection ainsi qu'un rapport sur la couverture de certains services de prévention, de prise en charge et de traitement du VIH/sida dans les pays à faible revenu et à revenu moyen
فقد زاد في بعض البلدان شيوع حالات الاشتراك في معدات الحقن، والاتصالات الجنسية بين متعاطي المخدرات بالحقن وشركائهم في الحياة، وتعاطي الكوكايين أو عقار "الكراك" أو المنشطات الأمفيتامينية بأسلوب غير الحقن يرتبط بممارسة سلوكيات جنسية شديدة الخطرLe partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays
غير أن آراء الخبراء أشارت في عام ‧ إلى وجود اتجاه نحو انخفاض تعاطي المخدرات بالحقن والاشتراك في معدات الحقن بين متعاطي المخدرات بالحقنPourtant selon les experts en ‧ l'usage de drogues par injection et le partage du matériel d'injection entre usagers injecteurs avaient tendance à diminuer
فازدياد تعاطي المخدرات بالحقن، والتشارك في معدات الحقن، مع ضعف توفير البنية التحتية اللازمة لخفض الطلب، يمكن أن يؤدي إلى تصاعد سريع في معدلات الاصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية (الهيف) بين المجموعات السكانية المتعاطية للمخدرات بالحقن، كما شوهد في بعض أنحاء الاتحاد الروسيLe recours de plus en plus fréquent à l'injection et au partage du matériel d'injection, associé à la faiblesse des infrastructures de réduction de la demande, risque d'entraîner une aggravation rapide des taux d'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) parmi les consommateurs de drogues injectables, comme on l'a observé dans certaines parties de la Fédération de Russie
وينبغي أن تضع الحكومات سياسات مناسبة للفئات الشديدة التعرض للخطر، وأن تروج لمجموعة شاملة من الخدمات الملائمة لمتعاطي المخدرات بالحقن، بما في ذلك برامج عن تبادل إبر الحَقن والحُقن وإحالة المتعاطين لتلقي العلاجLes gouvernements doivent mettre au point les politiques qui s'imposent à l'intention des groupes à haut risque et promouvoir un ensemble intégré de services adaptés aux toxicomanes par voie intraveineuse, en prévoyant notamment des programmes d'échange de seringues et d'aiguilles ainsi que des services d'aiguillage en vue du traitement
ومن بين المدمنين الذين يتلقون العلاج لتعاطي المنشطات الأمفيتامينية، لا يزال التعاطي بالحقن نادرا نسبيا؛ وفي المتوسط، يتعاطى ‧ في المائة من المدمنين المخدر بالحقن، وإن كانت هناك فروق كبيرة بين البلدان (إذ تصل نسبة المتعاطين بالحقن إلى ‧ في المائة في بعض البلدانParmi les personnes traitées pour abus de STA, les injecteurs demeurent relativement rares; en moyenne ‧ % des consommateurs s'injectent la drogue mais les écarts entre pays sont importants (la proportion d'injecteurs s'élevant jusqu'à ‧ % dans certains pays
وعادة ما يضع مخططو البرامج الفعالة ترتيباً متدرجاً للتدخلات, وعليه فإن من يتعاطون المخدرات بالحقن الذين لا يستطيعون التوقف عن الحقن يمكن تزويدهم بالإبر والمحاقن النظيفة، ومن يستطيعون التوقف عن الحقن ولكنهم غير مستعدين للعلاج الموجه نحو الامتناع يمكن أن يتاح لهم علاج استبدالي، ويمكن أن تتاح مجموعة من خيارات العلاج وإعادة التأهيل لمن استطاعوا التوقف عن تعاطي المخدراتLes concepteurs des programmes prévoient en général une hiérarchie de mesures. Ainsi, les usagers de drogues par injection qui ne peuvent renoncer à se piquer reçoivent des aiguilles et seringues stériles, ceux qui peuvent arrêter mais qui ne sont pas prêts à suivre un traitement préconisant l'abstinence peuvent bénéficier d'un traitement de substitution, et enfin, ceux qui ont pu arrêter de consommer des drogues ont accès à de nombreuses possibilités de traitement et de réadaptation
غير أنه يستفاد من البيانات الفعلية عن الانتشار الوبائي، حيثما وجدت، أن هناك زيادة في تعاطي الهيروين بالحقن وأن الاشتراك في معدات الحقن الملوثة بين متعاطي المخدرات بالحقن أصبح طريقة رئيسية من طرق الإصابة بفيروس الأيدزCependant, dans les cas où l'on dispose de données épidémiologiques à jour, on constate que l'abus d'héroïne par injection a augmenté et que le partage de matériel d'injection contaminé entre usagers de drogues par injection est en passe de devenir l'une des principales causes d'infection par le VIH
وواصلت اليونيسيف دعم ممارسات الحقن المأمون من خلال التدريب على سلامة الحقن والاستعمال الحصري للمحاقن المعاقة ذاتيا مع لقاحات قابلة للحقنL'UNICEF a continué d'œuvrer en faveur de l'innocuité des injections, en organisant une formation sur la question ainsi que sur l'utilisation exclusive de seringues à usage unique pour les vaccins injectables
وظل المكتب عام ‧ الهيئة الداعية إلى اجتماعات برنامج اليونيدز المتعلقة بمسائل تعاطي المخدرات بالحقن، وذلك من خلال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتعاطي المخدرات بالحقن ومن خلال فريق الأمم المتحدة المرجعي المعني بالوقاية من الأيدز وفيروسه وتوفير الرعاية لمتعاطي المخدرات بالحقن في البلدان النامية والانتقاليةPar l'intermédiaire de l'Équipe spéciale interinstitutions s'occupant des usagers de drogues par injection et du Groupe de référence des Nations Unies sur la prévention et la prise en charge du VIH/sida parmi les usagers de drogues par injection dans les pays en développement et les pays en transition, il est demeuré en ‧ l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les questions relatives à l'usage de drogues par injection
أظهرت عدة استعراضات لفعالية برامج استبدال المحاقن وإبر الحقن حالات من الانخفاض في السلوكيات الخطرة للحقن بالإبر وفي انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية وعدم وجود دليل على زيادة تعاطي المخدرات بالحقن أو غير ذلك من مخاطر الصحة العامةPlusieurs études portant sur l'efficacité des programmes d'échange de seringues et d'aiguilles ont montré une réduction des comportements à risque liés au partage d'aiguilles ainsi qu'une diminution de la transmission du VIH. Ces programmes ne semblent pas susciter une augmentation de l'usage de drogues par injection ou d'autres dangers de santé publique
وتبلغ نسبة من يتعاطون بالحقن النصف من بين الذين يتعاطون تعاطيا إشكاليا، وتتراوح نسبة من يتعاطون بالحقن بين ‧ في المائة و ‧ في المائة من السكان في البلدان التي تتوفر فيها حاليا بيانات عن مدى التعاطي بالحقنEnviron la moitié d'entre elles pratiquent l'injection, les taux d'injection étant compris entre ‧ % et ‧ % de la population dans les pays où on dispose actuellement de données sur l'étendue du problème
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 1848 حقنة شرجية.وجدت في 5.425 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.