الترجمات إلى الإنجليزية:

  • plant soil relations   

الجمل سبيل المثال مع "علاقة النبات بالتربة"، ذاكرة الترجمة

add example
وفي عام ‧ ، التحق بمؤسسات التعليم العالي عدد أكبر من الطلبة، وأنشئ ‧ تخصصاً جديداً، لا سيما اللغة والآداب الإيطالية، واللغة والآداب الصينية، والكورية، والإسبانية، والكيماويات الزراعية، وعلم التربة، والحفاظ على النبات، ومكْننة أعمال استصلاح الأراضي والرعي، والسوق المالية العالمية والتأمين، وفنون السيرك والمنوَّعات، والقانون الدولي، والعلاقات الدولية والدبلوماسية، والعلاقات الاقتصادية الدولية، والصحافة الدولية، والتجارة، والسوق المالية العالمية، والهندسة الصناعيةIn ‧ the intake of students in higher education institutions was increased, and ‧ new subjects were introduced, including Italian language and literature, Chinese language and literature, Korean, Spanish, agrochemistry and soil science, plant protection, mechanized land improvement and animal husbandry, global financial markets and insurance, circus and variety arts, international law, international relations and diplomacy, international economic relations, international journalism, trade, global financial markets and industrial engineering
وسيستعمل نموذج لشرح العلاقة بين العوامل المتصلة بالتربة والخصائص الفسيولوجية والإيكولوجية للنبات، فضلاً عن الآثار المتبادلة فيما بين الأنواعA model will be used to explain the relationship between the soil factors and the plant physiological and ecological characteristics, as well as the inter-species effects
وفي النظم الإيكولوجية المستقرة، تكفل العلاقات القائمة بين التربة والماء والنبات تثبيت النتروجين وعمليات التحول غير العضوية؛ على أن الكتلة الإحيائية من الجراثيم والفطريات توفر مجموعة ثابتة من المغذياتIn undisturbed ecological systems, soil-water-plant relationships ensure nitrogen fixation and inorganic transformation processes; the bacterial and fungal biomass provides a stable nutrient pool
فأكثر من نصف أراضي أفريقيا القاحلة تعتبر ملائمة لزراعة نبات حب الملوك، وزراعة هذا النبات لن تؤدي فقط إلى إنتاج وقود أحيائي بل يمكن أن يوفر في نفس الوقت سبل كسب المعيشة للمزارعين الأفارقة، وزيادة إنتاجية التربة، وعكس اتجاه تدهور التربة والتصحر؛Over half of Africa's arid lands are considered suitable for Jatropha cultivation and cultivating this plant would not only produce biofuel but could simultaneously provide livelihoods for African farmers, increase the productivity of the soil and reverse land degradation and desertification
وشملت الأساليب الأساسية إزالة التربة الملوثة، وإضافة البوتاسيوم إلى التربة لتخفيض امتصاص النبات للسيزيوم، وإصلاح التربة بواسطة النباتات (استخدام النباتات لتجريد التربة من الملوثات الإشعاعيةThe basic techniques included removal of contaminated soil, application of potassium to the soil to reduce the plant uptake of cesium, and phytoremediation (the use of plants to strip the radioactive contaminants from the soil
ويمكن لهذه المركبات أن تُغسل بفعل التهطال، وأن تترسب بصورة مؤقتة في مياه البحر أو التربة ويمكن أن تمتص في التربة، والنبات واسطح التربات وذلك من المرحلة الغازيةThese can be washed out via precipitation and temporarily deposited in seawater or soil and can absorb to water, plant and soil surfaces from the gaseous phase
وتتمثل المشكلات التقنية الرئيسية التي ظهرت عند تنفيذ المشروع الاستثماري في غياب خدمات الإرشاد والمختبرات الدقيقة ونقص أخصائيي أمراض النبات المتمرسين لتحديد المُمرضات التي تحملها التربة وعدم وجود المتعاقدين المتخصصين لاستخدام المواد الكيميائية البديلة وتوجد لدى أكبر شركيتين منتجتين للبطيخ العديد من المزارع المتناثرة في أنحاء المنطقة حيث تتعدد أنواع التربة والظروف المناخية ومن ثم تنتج مستويات مختلفة من الضغط عليها الناشئ عن الآفات التي تحملها الترباتThe deviation was primarily attributed to technical problems encountered in the implementation of the melon subsector component of the methyl bromide phase-out investment project, and the fact that the commitments contained in decision ‧ and decision ‧ paragraph (c), may have been too ambitious. The main technical problems encountered in the implementation of the investment project were the absence of extension services and reliable laboratories and the lack of experienced plant pathologists for the identification of soil-borne pathogens and of specialized contractors for the application of alternative chemicals
وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا الموضوع خمسة مجالات استراتيجية حددها المقرر ‧ م أ ‧ وهي: (أ) الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما فيها المياه والتربة والنبات في المناطق المتضررة؛ (ب) الاستخدام والإدارة المستدامان للمراعي؛ (ج) تطوير نظم الإنتاج الزراعي وتربية الماشية في المزارع بشكل مستدام؛ (د) تطوير مصادر طاقة جديدة ومتجددة؛ (ه) وضع برامج لإعادة الحراج/الحراجة/تكثيف برامج حفظ التربةFurthermore, this theme integrates five of the strategic areas defined by decision ‧ (a) sustainable land use management, including water, soil and vegetation in affected areas; (b) sustainable use and management of rangelands; (c) development of sustainable agricultural and ranching production systems; (d) development of new and renewable energy sources; and (e) launching of reforestation/afforestation programmes/intensification of soil conservation programmes
نعرب عن تأييدنا لمجالات العمل الاستراتيجية المحددة في إعلان الاتفاقية بشأن التعهدات المتخذة بموجبها لتعزيز تنفيذ الالتزامات الناشئة عنها، ألا وهي الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك الماء والتربة والنبات في المناطق المتأثرة؛ واستخدام المراعي وإدارتها بشكل مستدام؛ وتطوير نُظم مستدامة للإنتاج الزراعي والحيواني؛ وتطوير مصادر جديدة ومتجددة للطاقة؛ وتطبيق برامج للتحريج/إعادة التحريج وتكثيف برامج حفظ التربة؛ واستحداث نُظم للإنذار المبكر خاصة بالأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف؛ ورصد التصحر وتقييمه؛ وينبغي لدى اتخاذ إجراءات في هذه المجالات استخدام جميع الوسائل العلمية والتكنولوجية الجديدة والحديثة، حسب الاقتضاء؛We support the strategic areas for action identified in the UNCCD Declaration on the commitments under the Convention to enhance implementation of the obligations of the UNCCD: sustainable land use management, including water, soil and vegetation in affected areas; sustainable use and management of rangelands; development of sustainable agricultural and ranching production systems; development of new and renewable energy sources; launching of reforestation/afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes; development of early warning systems for food security and drought forecasting; and desertification monitoring and evaluation; in taking action in these areas, all possible new and modern scientific and technological means should be used, as appropriate
وبالإضافة إلى المسائل المواضيعية السبع الرئيسية المبينة في المقرر ‧ م أ ‧ ، استعرضت ثلاثة مجالات هي الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، ولا سيما المياه والتربة والنبات، في المناطق المتضررة، واستحداث نظم مستدامة للزراعة وتربية المواشي، واستحداث مصادر طاقة جديدة ومتجددة، وعرضت بالأرقام والخرائطIn addition to the seven key thematic topics as defined in decision ‧ sustainable management of land-use, particularly of water, soil and vegetation, in affected areas, development of sustainable agriculture and ranching production systems, and development of new and renewable energy sources, are also reviewed and illustrated with figures and maps
• الانخفاض طويل الأجل في خصوبة التربة الذي يعزى إلى حد كبير إلى تشبع التربة بالحموضة مما أدى إلى تخفيض قدرة النبات على امتصاص المواد المغذية من الأسمدة؛• A long-term decline of soil fertility, mostly due to built-up acidity in soils reducing the plant absorption of nutrients from fertilizer
فبالإضافة إلى البنود الموضوعية السبعة الرئيسية المشار إليها في المقرر ‧ م أ ‧ ، تستعرض اللجنة ثلاثة من مجالات العمل الاستراتيجية السبعة المشار إليها في المقرر ‧ م أ ‧ ، وهي الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك المياه والتربة والنبات في المناطق المتضررة؛ واستحداث نظم مستدامة للزراعة وتربية الماشية؛ واستحداث مصادر طاقة جديدة ومتجددةIn addition to the seven key thematic topics referred to in decision ‧ three of the seven strategic areas for action referred to in the annex to decision ‧ sustainable land-use management, including water, soil and vegetation in affected areas; development of sustainable agriculture and ranching production systems; and development of new and renewable energy sources- are subject to review by the CRIC
أجابت السلفادور بأن ثمة علاقة وثيقة بين الموارد الطبيعية وطبقات المياه الجوفية: فتسرب مياه الأمطار وتخللها إلى مستويات جوفية (طبقات المياه الجوفية) يتوقف إلى حد كبير على الكيفية التي تدار بها الموارد الطبيعية من قبيل الغابات والتربة المستخدمة في الأغراض الزراعية، والتربة المستخدمة في تربية المواشي، وممارسات حفظ التربة، والمناطق المحميةEl Salvador replied that there is a close relationship between natural resources and aquifers: infiltration and percolation of rainwater to phreatic levels (aquifers) depend to a large extent on how natural resources such as forests, soils for agricultural use, soils for stock-raising use, soil conservation practices and protected areas are managed
ومن مشكلات هذا النوع من الرادارات هو أن الشارة المنعكسة قد يكون مردها جذور النبات أو الصخور أو الفجوات داخل التربةOne of the problems with GPR is that the reflected signal can be caused by roots, rocks and hollows within the soil
وعلى مدى عقود امتدت حتى عام ‧ ، أسفرت أبحاث التربة والنبات في مراعي الأيائل، وأعمال تنظيم استغلال الأراضي في مناطق الشمال، عن تجميع قاعدة كافية للمعلومات حول استغلال موارد الأراضيIn the decades prior to ‧ a sufficient database on the use of land resources was set up as a result of geobotanical tests of reindeer pastures and land management projects in the territories of the North
ويمكن أن تشمل هذه بيانات، كما هو محدد في دليل فريق التكنولوحيا والتقييم الاقتصادي المتعلق بتعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، مثل أنواع التربة والمناخ التي أُجريت فيها التجارب، وأوقات ملاحظة النبات، ومعدل استعمال بروميد الميثيل/البدائل (كغ/هكتار أو كغ/م ‧ )، والنسب المناسبة من بروميد الميثيل/الكلورو بكرين، ونحو ذلكThese could include data, as specified in the Technology and Economic Assessment Panel Handbook on Critical Use Nominations for Methyl Bromide, such as soil and climate types in which the trials were conducted, plant-back times observed, the rate of methyl bromide andalternatives application (kg/hectare or g/m ‧ ), the proportionate mix of methyl bromide and chloropicrin, etc
عقدت المجموعة لقاء مع مدير المصنع، واستفسرت منه عن نشاط المصنع، وأخذت نماذج بيئية مختلفة، منها الماء والتربة والنباتThe group held a meeting with the Director and requested clarifications on the plant's activities. It took environmental samples of various types, water samples, soil samples and plant samples
يركز هذا الموضوع الفرعي الثانوي على أثر الخصائص الفيزيائية الكيميائية للتربة على النبات وتركيبة الأنواع والإنتاجية الأولية الصافية بوجه خاصThis sub-sub-theme focuses on the effect of physiochemical characteristics of soil on vegetation, species composition and NPP in particular
وينبغي أن تتاح سبل تمتع جميع الرجال والنساء بحقوق متساوية في الموارد الطبيعية المتوفرة في نظم معيشتهم: الأرض والتربة والمياه والنبات والحيوانAll women and men should have access and equal rights to the natural resources of their livelihood systems: land, soil, water, flora and fauna
وقد بدأت بعض البلدان في تطبيق مختلف الطرق لتثبيت الرمال وكثبان الرمال المتحركة واسترداد الغطاء النباتي: مثل السياجات المصنوعة من القش، والمهاد بالنفط، واستخدام رشاشات المهاد الاصطناعية القابلة للتحليل حيوياً، ومكيفات التربة الممتصة للمياه بغية الحفاظ على الموارد المائية الشحيحة وتعزيز نمو النبات، والري بالتقطير، والبذر المائي، إلخSome countries introduced different methods to stabilize mobile sands and sand dunes and to restore the vegetation cover: straw check boards, oil mulching, biodegradable synthetic mulching spray, hydro-absorbent soil conditioner to conserve the scarce water resources and enhance plant growth, drip irrigation, hydro-seeding, etc
فتدهور البيئة يحصل بفعل رشح مغذيات التربة الناجم عن نبات التبغ، والتلوث الناشئ عن مبيدات الآفات والأسمدة، وإزالة الأحراج كنتيجة لتجفيف التبغ بواسطة النار وقطع الأشجار لزراعتهDegradation of the environment is caused by the tobacco plant leaching nutrients from the soil, pollution from pesticides and fertilizers and deforestation as a result of fire-curing of tobacco and clearing of land to grow it
وهناك مبادرات إقليمية ودون إقليمية أخرى تشمل مبادرة أحواض الأنهار المشتركة بين النيجر ونيجيريا بشأن إدارة الموارد المائية، و"مشروع عملية نبات الأكاسيا: دعم الأمن الغذائي ومكافحة الفقر وتدهور التربة في البلدان المنتجة للصمغ والراتنج"، وهو المشروع المنفذ في بوركينا فاسو وتشاد وكينيا والنيجر والسنغال والسودان، و"برنامج التعزيز المؤسسي لشبكة منظمات المزارعين في إطار مكافحة التصحر والفقر في السنغال ومالي وبوركينا فاسو"Other regional and subregional initiatives include the Niger/Nigeria shared river basins initiative on the management of water resources; the “Acacia operation project: supporting food security, fight against poverty and soil degradation in the gums and resin producing countries” implemented in Burkina Faso, Chad, Kenya, Niger, Senegal and Sudan; and the “Programme de renforcement institutionnel du réseau d'organisations paysannes dans le cadre de la lutte contre la désertification et la pauvreté dans les pays du Sénégal, Mali et Burkina Faso”
وإذ تأخذ بالاعتبار الحقائق التي تكشفت عن استخدام قذائف اليورانيوم المنضب خلال العملية العسكرية في السنين الأخيرة، كون تلك الذخائر تطلق عند استخدامها جزئيات مشعة وغبارا كيميائيا تنقلها العوامل الجوية إلى مناطق واسعة وتلوث الأحياء والنبات والتربة،Taking into account the facts that have come to light on the use of depleted uranium shells in military operations during recent years, inasmuch as such ammunition, when used, releases radioactive particles and chemical dust that are spread over large areas by the elements and that contaminate animal and plant life and the soil
الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك المياه، والتربة، والنباتSustainable land-use management, including water, soil and vegetation
وإذ تضع في الاعتبار الحقائق التي تكشفت عن استخدام قذائف اليورانيوم المنضب خلال العمليات العسكرية في السنين الأخيرة، كون تلك الذخائر تطلق عند استخدامها جزئيات مشعة وغبارا كيميائيا تنقلها العوامل الجوية إلى مناطق واسعة وتلوث الأحياء والنبات والتربة،Taking into account the facts that have come to light on the use of depleted uranium shells in military operations during recent years, inasmuch as such ammunition, when used, releases radioactive particles and chemical dust that are spread through the air over large areas and contaminate animal and plant life and the soil
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 70364 علاقة النبات بالتربة.وجدت في 16.091 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.