الترجمات إلى الإنجليزية:

  • plant soil relations   

الجمل سبيل المثال مع "علاقة النبات بالتربة"، ذاكرة الترجمة

add example
وفي عام ‧ ، التحق بمؤسسات التعليم العالي عدد أكبر من الطلبة، وأنشئ ‧ تخصصاً جديداً، لا سيما اللغة والآداب الإيطالية، واللغة والآداب الصينية، والكورية، والإسبانية، والكيماويات الزراعية، وعلم التربة، والحفاظ على النبات، ومكْننة أعمال استصلاح الأراضي والرعي، والسوق المالية العالمية والتأمين، وفنون السيرك والمنوَّعات، والقانون الدولي، والعلاقات الدولية والدبلوماسية، والعلاقات الاقتصادية الدولية، والصحافة الدولية، والتجارة، والسوق المالية العالمية، والهندسة الصناعيةIn ‧ the intake of students in higher education institutions was increased, and ‧ new subjects were introduced, including Italian language and literature, Chinese language and literature, Korean, Spanish, agrochemistry and soil science, plant protection, mechanized land improvement and animal husbandry, global financial markets and insurance, circus and variety arts, international law, international relations and diplomacy, international economic relations, international journalism, trade, global financial markets and industrial engineering
وسيستعمل نموذج لشرح العلاقة بين العوامل المتصلة بالتربة والخصائص الفسيولوجية والإيكولوجية للنبات، فضلاً عن الآثار المتبادلة فيما بين الأنواعA model will be used to explain the relationship between the soil factors and the plant physiological and ecological characteristics, as well as the inter-species effects
وفي النظم الإيكولوجية المستقرة، تكفل العلاقات القائمة بين التربة والماء والنبات تثبيت النتروجين وعمليات التحول غير العضوية؛ على أن الكتلة الإحيائية من الجراثيم والفطريات توفر مجموعة ثابتة من المغذياتIn undisturbed ecological systems, soil-water-plant relationships ensure nitrogen fixation and inorganic transformation processes; the bacterial and fungal biomass provides a stable nutrient pool
فأكثر من نصف أراضي أفريقيا القاحلة تعتبر ملائمة لزراعة نبات حب الملوك، وزراعة هذا النبات لن تؤدي فقط إلى إنتاج وقود أحيائي بل يمكن أن يوفر في نفس الوقت سبل كسب المعيشة للمزارعين الأفارقة، وزيادة إنتاجية التربة، وعكس اتجاه تدهور التربة والتصحر؛Over half of Africa's arid lands are considered suitable for Jatropha cultivation and cultivating this plant would not only produce biofuel but could simultaneously provide livelihoods for African farmers, increase the productivity of the soil and reverse land degradation and desertification
وشملت الأساليب الأساسية إزالة التربة الملوثة، وإضافة البوتاسيوم إلى التربة لتخفيض امتصاص النبات للسيزيوم، وإصلاح التربة بواسطة النباتات (استخدام النباتات لتجريد التربة من الملوثات الإشعاعيةThe basic techniques included removal of contaminated soil, application of potassium to the soil to reduce the plant uptake of cesium, and phytoremediation (the use of plants to strip the radioactive contaminants from the soil
ويمكن لهذه المركبات أن تُغسل بفعل التهطال، وأن تترسب بصورة مؤقتة في مياه البحر أو التربة ويمكن أن تمتص في التربة، والنبات واسطح التربات وذلك من المرحلة الغازيةThese can be washed out via precipitation and temporarily deposited in seawater or soil and can absorb to water, plant and soil surfaces from the gaseous phase
وتتمثل المشكلات التقنية الرئيسية التي ظهرت عند تنفيذ المشروع الاستثماري في غياب خدمات الإرشاد والمختبرات الدقيقة ونقص أخصائيي أمراض النبات المتمرسين لتحديد المُمرضات التي تحملها التربة وعدم وجود المتعاقدين المتخصصين لاستخدام المواد الكيميائية البديلة وتوجد لدى أكبر شركيتين منتجتين للبطيخ العديد من المزارع المتناثرة في أنحاء المنطقة حيث تتعدد أنواع التربة والظروف المناخية ومن ثم تنتج مستويات مختلفة من الضغط عليها الناشئ عن الآفات التي تحملها الترباتThe deviation was primarily attributed to technical problems encountered in the implementation of the melon subsector component of the methyl bromide phase-out investment project, and the fact that the commitments contained in decision ‧ and decision ‧ paragraph (c), may have been too ambitious. The main technical problems encountered in the implementation of the investment project were the absence of extension services and reliable laboratories and the lack of experienced plant pathologists for the identification of soil-borne pathogens and of specialized contractors for the application of alternative chemicals
وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا الموضوع خمسة مجالات استراتيجية حددها المقرر ‧ م أ ‧ وهي: (أ) الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما فيها المياه والتربة والنبات في المناطق المتضررة؛ (ب) الاستخدام والإدارة المستدامان للمراعي؛ (ج) تطوير نظم الإنتاج الزراعي وتربية الماشية في المزارع بشكل مستدام؛ (د) تطوير مصادر طاقة جديدة ومتجددة؛ (ه) وضع برامج لإعادة الحراج/الحراجة/تكثيف برامج حفظ التربةFurthermore, this theme integrates five of the strategic areas defined by decision ‧ (a) sustainable land use management, including water, soil and vegetation in affected areas; (b) sustainable use and management of rangelands; (c) development of sustainable agricultural and ranching production systems; (d) development of new and renewable energy sources; and (e) launching of reforestation/afforestation programmes/intensification of soil conservation programmes
وبالإضافة إلى المسائل المواضيعية السبع الرئيسية المبينة في المقرر ‧ م أ ‧ ، استعرضت ثلاثة مجالات هي الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، ولا سيما المياه والتربة والنبات، في المناطق المتضررة، واستحداث نظم مستدامة للزراعة وتربية المواشي، واستحداث مصادر طاقة جديدة ومتجددة، وعرضت بالأرقام والخرائطIn addition to the seven key thematic topics as defined in decision ‧ sustainable management of land-use, particularly of water, soil and vegetation, in affected areas, development of sustainable agriculture and ranching production systems, and development of new and renewable energy sources, are also reviewed and illustrated with figures and maps
• الانخفاض طويل الأجل في خصوبة التربة الذي يعزى إلى حد كبير إلى تشبع التربة بالحموضة مما أدى إلى تخفيض قدرة النبات على امتصاص المواد المغذية من الأسمدة؛• A long-term decline of soil fertility, mostly due to built-up acidity in soils reducing the plant absorption of nutrients from fertilizer
فبالإضافة إلى البنود الموضوعية السبعة الرئيسية المشار إليها في المقرر ‧ م أ ‧ ، تستعرض اللجنة ثلاثة من مجالات العمل الاستراتيجية السبعة المشار إليها في المقرر ‧ م أ ‧ ، وهي الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك المياه والتربة والنبات في المناطق المتضررة؛ واستحداث نظم مستدامة للزراعة وتربية الماشية؛ واستحداث مصادر طاقة جديدة ومتجددةIn addition to the seven key thematic topics referred to in decision ‧ three of the seven strategic areas for action referred to in the annex to decision ‧ sustainable land-use management, including water, soil and vegetation in affected areas; development of sustainable agriculture and ranching production systems; and development of new and renewable energy sources- are subject to review by the CRIC
نعرب عن تأييدنا لمجالات العمل الاستراتيجية المحددة في إعلان الاتفاقية بشأن التعهدات المتخذة بموجبها لتعزيز تنفيذ الالتزامات الناشئة عنها، ألا وهي الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك الماء والتربة والنبات في المناطق المتأثرة؛ واستخدام المراعي وإدارتها بشكل مستدام؛ وتطوير نُظم مستدامة للإنتاج الزراعي والحيواني؛ وتطوير مصادر جديدة ومتجددة للطاقة؛ وتطبيق برامج للتحريج/إعادة التحريج وتكثيف برامج حفظ التربة؛ واستحداث نُظم للإنذار المبكر خاصة بالأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف؛ ورصد التصحر وتقييمه؛ وينبغي لدى اتخاذ إجراءات في هذه المجالات استخدام جميع الوسائل العلمية والتكنولوجية الجديدة والحديثة، حسب الاقتضاء؛We support the strategic areas for action identified in the UNCCD Declaration on the commitments under the Convention to enhance implementation of the obligations of the UNCCD: sustainable land use management, including water, soil and vegetation in affected areas; sustainable use and management of rangelands; development of sustainable agricultural and ranching production systems; development of new and renewable energy sources; launching of reforestation/afforestation programmes and intensification of soil conservation programmes; development of early warning systems for food security and drought forecasting; and desertification monitoring and evaluation; in taking action in these areas, all possible new and modern scientific and technological means should be used, as appropriate
أجابت السلفادور بأن ثمة علاقة وثيقة بين الموارد الطبيعية وطبقات المياه الجوفية: فتسرب مياه الأمطار وتخللها إلى مستويات جوفية (طبقات المياه الجوفية) يتوقف إلى حد كبير على الكيفية التي تدار بها الموارد الطبيعية من قبيل الغابات والتربة المستخدمة في الأغراض الزراعية، والتربة المستخدمة في تربية المواشي، وممارسات حفظ التربة، والمناطق المحميةEl Salvador replied that there is a close relationship between natural resources and aquifers: infiltration and percolation of rainwater to phreatic levels (aquifers) depend to a large extent on how natural resources such as forests, soils for agricultural use, soils for stock-raising use, soil conservation practices and protected areas are managed
إن نيوزيلندا قد صوتت ضد مشروع القرار هذا لأننا لا نعتبر أن اليورانيوم المنضب من أسلحة التدمير الشامل، كما أن البراهين العلمية القائمة لا تسمح لنا بأن نؤيد الزعم بأن جسيمات مشعة من أسلحة اليورانيوم المنضب تنتشر في مساحات واسعة، ملوثة التربة وحياة الحيوان والنباتNew Zealand voted against this draft resolution because we do not consider that depleted uranium is a weapon of mass destruction and existing scientific evidence does not allow us to support the contention that radioactive particles from depleted uranium weapons are spread over large areas, contaminating soil and animal and plant life
الإدارة المستدامة لاستخدام الأراضي، بما في ذلك المياه، والتربة، والنباتSustainable land-use management, including water, soil and vegetation
وقُدم مثال آخر يتعلق بمبادرة قائمة تهدف إلى تزويد متخذي القرارات بمعلومات عن الجفاف الراهن ومخاطر الحرائق وظروف النبات، استنادا إلى بيانات ساتلية وبيانات مناخية مفسّرة من إنتاج الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، وهذه المبادرة هي نظام "أومليندي" (وهي كلمة بلغة الزولو تعني "الرقيب") ويديره المعهد المعني بالتربة والمناخ والمياه التابع لمجلس البحوث الزراعيةA further example of an existing initiative that aimed at providing decision makers with information on current drought, fire risk and vegetation conditions based on interpreted NOAA satellite data and climate data was the Umlindi (Zulu for “watchman”) system run by the Institute for Soil, Climate and Water of the Agricultural Research Council
واشتمل المشروع على بيانات عملية وتدريب وتوفير المعدات لقطاع صغار الزراع في تطبيق بدائل المواد الكيميائية (ميتام الصوديوم والدازوميت) وحدها أو بالتوالف مع تشميس التربة، وتطعيم النبات وأساليب الإدارة المحسنة للمحاصيل والبسترة بالبخارThe project featured demonstrations, training and the provision of equipment to the small farmers sector in the application of alternative chemicals (metam sodium and dazomet) alone or in combination with soil solarization, grafting, improved crop management practices and steam pasteurization
جيم- تقييم هشاشة الأراضي بواسطة تحليل التربة/النبات/المياهC. Land vulnerability assessment by soil/vegetation/hydrological analysis
ومع ذلك، تمت مواجهة مشاكل تقنية، بما في ذلك عدم وجود خدمات الإرشاد والمعامل التي يعول عليها والنقص في خبراء أمراض النبات لتحديد الأمراض المنقولة عبر التربة، والمقاولين المتخصصين في استخدام المواد الكيميائية البديلةHowever, technical problems had been encountered, including the absence of extension services and reliable laboratories and the lack of experienced plant pathologists for the identification of soil-borne pathogens and specialized contractors for the application of alternative chemicals
يركز هذا الموضوع الفرعي الثانوي على أثر الخصائص الفيزيائية الكيميائية للتربة على النبات وتركيبة الأنواع والإنتاجية الأولية الصافية بوجه خاصThis sub-sub-theme focuses on the effect of physiochemical characteristics of soil on vegetation, species composition and NPP in particular
وعند ارتطام هذه القذيفة بالهدف، كأن يكون دبابة أو عربة مدرعة أو بناية، ينطلق منه غبار كيمياوي وإشعاعي، وينتشر على مساحات واسعة يلوث الهواء والتربة والنبات والإنسان لمئات الأجيال القادمة لأن نصف عمر اليورانيوم المنضب هو ‧ بلايين سنة، وهذا يوضح أبعاد الكارثة المهولة التي سببها استخدام هذا السلاح ذو الطاقة التدميرية الشاملة على البيئة والإنسان في العراقThis indicates the dimensions of the horrifying catastrophe that has overcome man and the environment in Iraq owing to the use of this weapon of mass destruction
وقد بدأت بعض البلدان في تطبيق مختلف الطرق لتثبيت الرمال وكثبان الرمال المتحركة واسترداد الغطاء النباتي: مثل السياجات المصنوعة من القش، والمهاد بالنفط، واستخدام رشاشات المهاد الاصطناعية القابلة للتحليل حيوياً، ومكيفات التربة الممتصة للمياه بغية الحفاظ على الموارد المائية الشحيحة وتعزيز نمو النبات، والري بالتقطير، والبذر المائي، إلخSome countries introduced different methods to stabilize mobile sands and sand dunes and to restore the vegetation cover: straw check boards, oil mulching, biodegradable synthetic mulching spray, hydro-absorbent soil conditioner to conserve the scarce water resources and enhance plant growth, drip irrigation, hydro-seeding, etc
ومن الاعتبارات المهمة ما يتمثل في جعل التدابير المضادة جزءا من أنشطة الزراعة والحراجة لمنع الذرات الإشعاعية من النفاذ إلى السلسلة الغذائية (التربة والنبات والحيوان والإنسانAn important consideration is making countermeasures part of agriculture and forestry activities, in order to prevent radionuclides from entering the food chain (soil-plant-animal-human
إن قذيفة اليورانيوم المنضب ذات الكثافة العالية مصنوعة من نفايات نووية مشعة ناتجة عن مخلفات صنع الوقود النووي والقنابل النووية، وعند ارتطام هذه القذيفة بالهدف ينطلق غبار كيمياوي وإشعاعي يلوث ليس فقط موقع الهدف بل تأخذه الريح بعيدا وينتشر على مساحات واسعة يلوث الهواء والماء والتربة والنبات والإنسان لأجيال قادمة، لأن نصف عمر اليورانيوم المنضب هو ‧ مليار سنةA high-density depleted-uranium projectile is made of radioactive nuclear waste left over from the manufacture of nuclear fuel and nuclear bombs. On impact with the target, such a projectile produces a chemical and radiological dust that not only contaminates the target site itself but is carried long distances by the wind, spreads over wide areas and contaminates air, water, soil, plants and man for generations to come, given that the half-life of depleted uranium is ‧ billion years
ويمكن أن تشمل هذه بيانات، كما هو محدد في دليل فريق التكنولوحيا والتقييم الاقتصادي المتعلق بتعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل، مثل أنواع التربة والمناخ التي أُجريت فيها التجارب، وأوقات ملاحظة النبات، ومعدل استعمال بروميد الميثيل/البدائل (كغ/هكتار أو كغ/م ‧ )، والنسب المناسبة من بروميد الميثيل/الكلورو بكرين، ونحو ذلكThese could include data, as specified in the Technology and Economic Assessment Panel Handbook on Critical Use Nominations for Methyl Bromide, such as soil and climate types in which the trials were conducted, plant-back times observed, the rate of methyl bromide andalternatives application (kg/hectare or g/m ‧ ), the proportionate mix of methyl bromide and chloropicrin, etc
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 70364 علاقة النبات بالتربة.وجدت في 8.92 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.