الترجمات إلى الإنجليزية:

  • coup   
    (Noun  ) (noun   )
     
    coup d'état
  • coup d'état   
  • overthrow     
    (verb, noun   )
  • putsch   
    (noun   )

عبارات مماثلة في القاموس العربية الإنجليزية. (4)

الإنقلابSomersaulting; Reversing; Swerving; Upending
التّغيّر، الإنقلاب على الأعقابVolte-face
انقلاب الشمس الصيفيsolstice
انقلاب شتويwinter solstice

الجمل سبيل المثال مع "انقلاب"، ذاكرة الترجمة

add example
ويطالب الجهاز المركزي مدبري الانقلاب في ذلك البلد باتخاذ خطوات فورية لإعادة الحكومة المنتخبة بصورة ديمقراطية؛The Central Organ calls upon the perpetrators of the coup in that country to take immediate steps to reinstate the democratically elected government of the country
وعلى المستوى الأعم، من الأهمية التشديد على أنه لا يمكن التصدي للمشاكل الحالية في كوت ديفوار أو حلها من خلال الانقلابات أو أعمال العنف، ولا من خلال مواصلة الإفلات من العقاب على الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، وإنما من خلال الحوار السياسي والاستقرار والتنمية الاقتصادية والاجتماعيةMore generally, it is important to emphasize that current problems in Côte d'Ivoire cannot be addressed or solved through coups d'état or violence nor through continuing impunity for massive human rights violations, but through political dialogue, stability, and economic and social development
وفي غضون ذلك، يقال إن رئيس أركان القوات المسلحة في غينيا- بيساو يجري تحقيقا كاملا في الظروف المتصلة بمحاولة الانقلابMeanwhile, the Chief of Staff of the Guinea-Bissau armed forces is said to be conducting a full investigation into the circumstances related to the attempted coup
وأقواله هذه، التي جاءت في أعقاب الانقلاب اليوناني الذي حدث في ‧ تموز/يوليه ‧ ، مُثبتة جيدا في السجلات التاريخية للأمم المتحدة ولا تحتاج إلى إسهابHis remarks, which were made subsequent to the Greek coup of ‧ uly ‧ are well recorded in the annals of the United Nations and require no elaboration
وشكر الدول والمنظمات التي أدانت محاولة الانقلاب، وأشاد على وجــــه الخصــــوص برد الفعــــل الفوري من جانب المنظمة ولا سيما مجلس الأمنHe thanked those States and organizations that had condemned the attempted coup and mentioned in particular the prompt reaction of the United Nations and especially of the Security Council
وفي ‧ آذار/مارس ‧ ، رفعت المحكمة يد الأستاذ زارامبود (محامي ‧ من المتهمين في هذه القضية)، عن القضية، بسبب احتمال اشتراكه في محاولة الانقلابOn ‧ arch ‧ the Criminal Court ordered that Mr. Zarambaud (counsel for ‧ persons accused of involvement in the failed coup) should be removed from the case because of his possible involvement in the attempted coup d'état
اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته ‧ ، المعقودة على المستوى الوزاري في أديس أبابا، في ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ، المقرر التالي بشأن الحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية عقب الانقلاب العسكري الذي وقع في ذلك البلد في ‧ آب/أغسطسThe Peace and Security Council of the African Union (AU), at its ‧ rd meeting, held at the ministerial level in Addis Ababa, on ‧ ecember ‧ adopted the following decision on the situation in the Islamic Republic of Mauritania following the ‧ ugust ‧ coup d'Etat in that country
وتود المقررة الخاصة توجيه انتباه اللجنة الحكومية المعنية بحقوق الإنسان إلى رسالة وجهها اثنان وعشرون شخصاً متهمون بالاشتراك في محاولة الانقلاب التي جرت في نيسان/أبريل ‧ إلى وزيري الدفاع الوطني والعدلThe Special Rapporteur would like to draw the attention of CGDPH to a letter addressed to the Ministers of National Defence and Justice by these ‧ persons presumed to have been involved in the attempted coup d'état of April
كما تلقينا اتصالات من كل رؤساء دول أمريكا الوسطى، الرئيس ماوريسيو فونيس، رئيس السلفادور؛ والرئيس الفارو كولوم، رئيس غواتيمالا؛ والرئيس أوسكار أرياس، رئيس كوستاريكا، الذي استضافني في اليوم الذي طردت فيه عمليا من على متن طائرة في مطار سان خوسيه في الساعة ‧ صباح يوم الانقلاب في هندوراسWe also heard from all the Central American Presidents: President Mauricio Funes of El Salvador; President Álvaro Colom of Guatemala; and President Óscar Arias of Costa Rica, who extended his hospitality to me on the day when I was practically thrown out of an aeroplane at the San José airport at ‧ on the morning of the coup d'état in Honduras
وتحمّل حكومة كوبا الانقلابيين الذين اغتصبوا السلطة الدستورية في فنزويلا مسؤولية ما يمكن أن يحدث للسفارة الكوبية والسلامة الشخصية وأمن الدبلوماسيين الكوبيينThe Government of Cuba holds those staging the coup and usurping constitutional power in Venezuela responsible for what may happen to the Cuban Embassy and to the physical integrity and security of the Cuban diplomats
“منع الانقلابات العسكرية وغيرها على الحكومات المنتخبة ديمقراطيا، وضد الإرادة الحرة للشعوب التي تعبّر عنها عن طريق الاقتراع المباشر، واتحاد إجراءات للتصدي للانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ترتكب بحق البرلمانيين”“The prevention of military and other coups against democratically elected Governments and against the free will of the peoples expressed through direct suffrage, and action to address grave violations of the human rights of parliamentarians”
وكذلك أسهم الفريق في أعمال لجنة إعادة الممتلكات المنهوبة أثناء وقوع الانقلابIt also took part in the work of the commission set up to return the property looted at the time of the coup d'état
صحيح أن كثيرا من القبارصة الأتراك وكذلك القبارصة اليونانيين شردوا من ديارهم في سنة ‧ نتيجة للانقلاب اليوناني على القبارصة اليونانيين وما أعقبهIt is true that many Turkish Cypriots as well as Greek Cypriots were displaced in ‧ as a result of the Greek-Greek Cypriot coup and its aftermath
وقد فشل هذا الانقلابThat coup d'état failed
ونقلا عن السلطات، بقيت الغالبية العظمى من الجيش موالية للعهد القائم، ولم يتجاوز عدد المشاركين في الانقلاب فــــي أي وقــــت من الأوقات مائة شخصThe vast majority of the army remained loyal and, according to the authorities, the number of participants in the attempted coup never exceeded ‧ or so
وقبل عامين، اعتمدت منظمة الوحدة الأفريقية مبدأ يفيد بأن الحكومات التي تتولى السلطة عن طريق انقلابات عسكرية ينبغي ألا تتوقع بعد الآن بأن تُقابل بالترحيب لدى المنظمةTwo years ago, the OAU adopted the principle that governments that came to power through military coups could no longer expect to be welcome in its forums
ويدين بشدة محاولات الانقلاب التي وقعت في كل من موريتانيا وغينيا في ‧ آب/أغسطس و ‧ كانون الأول/ديسمبر ‧ ، وكذلك محاولة الانقلاب في غينيا- بيساو في ‧ تشرين الثاني/نوفمبرThe Assembly STRONGLY CONDEMNS the coups d'état that occurred in Mauritania and Guinea on ‧ ugust and ‧ ecember ‧ respectively, as well as the attempted coup d'état in Guinea-Bissau on ‧ ovember
واختتم الأمين العام كلمته قائلا إنه قد حدث الآن تغير نوعي في أفريقيا بتأييد الاتفاقات الثلاثة وباتخاذ ليبريا قرارا بتدمير الأسلحة التي جُمعت والتطورات الإيجابية في نيجيريا وانتقال السلطة في جنوب أفريقيا وبوادر المصالحة في الجزائر، فضلا عن تصميم بعض الزعماء الأفارقة على عدم تقديم الدعم إلى الأنظمة التي تستولي على السلطة من خلال الانقلاباتThe Secretary-General concluded by saying that there was now a qualitative change in Africa with the endorsements of the three agreements, the decision of Liberia to destroy arms collected, the positive developments in Nigeria, the transition of South Africa and signs of reconciliation in Algeria, as well as the resolve of some African leaders not to support regimes which had taken power through coups d'état
واتُّهمت شرطة تركس وكايكوس في أيار/مايو ‧ بصدم قارب مليء بالمهاجرين الهايتيين في عرض سواحل بروفيد نسياليس مما أدلى إلى انقلابه وقتل ‧ مهاجر على الأقلIn May ‧ the Turks and Caicos police were accused of ramming a boat full of Haitian migrants that capsized off the coast of Providenciales, killing at least ‧ migrants
وهناك سمة مشتركة في الانقلابين اللذين وقعا في جمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا- بيساو، تتمثل في إعلان القائمين بالانقلاب في الحال أنهم مستعدون لعقد انتخاباتOne characteristic of coups in the Central African Republic and Guinea-Bissau is that the perpetrators immediately said that they were prepared to hold elections
فالثورة الإسلامية أطاحت نظاما كان قد جاء عبر انقلاب وبدعم من الذين يزعمون بأنهم دعاة الديمقراطية وحقوق الإنسانThe Islamic revolution toppled a regime which had been put in place through a coup and that was being supported by those who claim to be advocates of democracy and human rights
واسمحوا هنا للخبير أن يناشدكم، لآخر مرة، أن تدركوا الأهمية التي تمثلها هذه المسألة لعدد من ضحايا الانقلاب، وأن يدعو الولايات المتحدة إلى تسوية هذه القضية نهائيا بإعادة الوثائق بكاملهاAllow the expert to urge you, for the last time, to realize what is at stake in this regard for many victims of the coup d'état and to invite the United States to settle this matter once and for all by returning the documentation in its entirety
وأدوات تلك الحملة لها اسم وهي: شبكة فوكس في الولايات المتحدة، و Grupo de Diarios de America ورابطة الصحافة للبلدان الأمريكية، والمجموعة الاستعمارية الجديدة Promotora de Informaciones,S.A.، والصحيفة اليومية إلباييس ” El Pais“ وشبكة إذاعة Cadena de Ondas Populares de Espana (COPE) التابعة للمؤتمر المقدس للقساوسة الكاثوليك في إسبانيا، والصحيفة اليومية إلميركوريو ”El Mercurio“ في شيلي، والصحيفة اليومية إليونيفيرسال ” El Universal“ في المكسيك، ومحطة التلفزيون الفنزويلية المناصرة للانقلاب غلوبال فيشن ”Globalvision“، والعديد من الخدم الآخرين لليمين الدولي المتطرفThe instruments of that campaign have a name: the Fox network in the United States, the Grupo de Diarios de América, the Inter American Press Association, the neocolonialist group Promotora de Informaciones, S.A., the El Pais daily, the Cadena de Ondas Populares de España (COPE) radio network of the blessed Catholic Bishops' Conference of Spain, the El Mercurio daily in Chile, the El Universal daily in Mexico, the pro-coup Venezuelan television station Globovision, and many other lackeys of the international far right
فهناك بلد واحد، على سبيل المثال، حدثت فيه خمس محاولات انقلاب عسكري في أربعة أعوام، أدت واحدة منها إلى نزوح حوالي ‧ لاجئThere is one country, for instance, where there were five attempted coups d'état in four years, with one of them alone creating approximately ‧ refugees
ونطالب سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى بالتقيد الصارم بالمعايير والأعراف الديمقراطية أثناء تحقيقها في ملابسات محاولة الانقلابWe call on the Central African Republic authorities to adhere strictly to democratic standards and norms as they investigate the circumstances of the attempted coup
عرض صفحة 1. العثور على جملة الأحكام مطابقة 1063 انقلاب.وجدت في 0.721 مللي.يتم إنشاء ذاكرة الترجمة من قبل الإنسان ، ولكن الانحياز عن طريق الكمبيوتر ، والتي قد تسبب أخطاء. انها تأتي من مصادر عديدة ، ويتم التحقق من ذلك. حذر من أن يكون.